Ozzuu Bible
Compare Eze 22:14Ozzuu Bible - comparison
Eze 22:14
Found 31 translations
Config
14
Porventura o teu coração poderá estar firme? Terás coragem ou as tuas mãos ficarão trêmulas no Dia em que Eu lhe desferir sobre vós o devido juízo e tratamento por tudo quanto tens praticado? Eu, Yahweh, o SENHOR, assim falei; assim farei!
14
Pode teu coração suportar, ou podem tuas mãos estar fortes nos dias em que eu tratar contigo? Eu, o Senhor, o disse, e o farei.
14
Agora se verá verdadeiramente a coragem e a afoiteza que têm, quando for o dia de prestar contas. Eu, o SENHOR, falei e cumprirei tudo quanto prometi.
14
Porventura estará firmado o teu coração? Porventura estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o SENHOR, o disse, e o farei.
14
Can your courage last, can your strength continue during the days when I deal with you? I, ADONAI , have spoken it; and I will do it.
14
Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.
14
Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.
14
Poderá resistir teu coração, tuas mãos poderão agüentar, ao chegarem os dias em que eu me levantar contra ti? Sou eu, o Senhor, que o digo, e que o executarei.
14
Poderá o teu coração resistir e as tuas mãos poderão manter-se firmes no dia em que eu acertar contas contigo? Eu, Iahweh, o disse e o farei.
14
Whether thine heart shall sustain, either thine hands shall have power, in the days which I shall make to thee? For I the Lord spake, and I shall do. (Shall thy heart be able to sustain thee, or shall thy hands have any power left, in the days when I shall deal with thee? For I the Lord spoke, and I shall do it.)
14
Whether thine heart shall sustain, either thine hands shall have power, in the days which I shall make to thee? For I the Lord spake, and I shall do.
14
No dia do castigo, você será capaz de resistir? Eu, o Senhor, prometo que farei tudo o que disse a seu respeito.
14
Poderá o teu coração suportar, ou poderão as tuas mãos ter força nos dias em que Eu te perscrutar? Eu, o Eterno, assim determinei e farei cumprir!
14
ⓗ Por acaso o teu coração poderá estar firme? As tuas mãos poderão estar fortes nos dias em que tratarei contigo? Eu, o SENHOR, disse essas coisas e as farei.
14
Poderá estar firme o teu coração? poderão estar fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o Senhor, o disse, e o farei.
14
Porventura estará firme o teu coração? Porventura estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o Senhor, o disse, e o farei.
14
Porventura estará firme o teu coração? Porventura estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o SENHOR, o disse, e o farei.
14
Poderá estar firme o teu coração? poderão estar fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o Senhor, o disse, e o farei.
14
Será que o seu coração vai agüentar, que as suas mãos estarão firmes na hora em que eu vier para acertar as contas com você? Eu sou Javé. Eu digo e faço.
14
suportá-lo-ia o teu coração? As tuas mãos estarão fortes nos dias que irei trazer sobre ti? Eu, o Senhor, o disse, e irei cumpri-lo.
14
Pensam que vão ter ânimo ou força para resistirem contra mim, quando eu acabar por vos castigar? Palavra do SENHOR!
14
Pensam que vão ter ânimo ou força para resistirem contra mim, quando eu acabar por vos castigar? Palavra do SENHOR!
14
Estará ⓜ firme o teu coração? Estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o SENHOR, ⓝ o disse e o farei.
14
Porventura estará firme o teu coração? Porventura estarão fortes as tuas mãos, nos dias em que eu tratarei contigo? Eu, o SENHOR, o disse, e o farei.
14
Teu coração agüentará e tuas mãos estarão firmes nos dias em que eu agir contra ti? Eu, o SENHOR, falei e farei!
14
Porventura, poderá o teu coração resistir, poderão as tuas mãos continuar fortes no dia em que Eu agir contra ti? Eu, o SENHOR, disse e faço.
14
Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I Yahuah have spoken it, and will do it.