Ozzuu Bible
Compare Eze 20:22Ozzuu Bible - comparison
Eze 20:22
Found 31 translations
Config
22
Contudo, contive o meu braço, e procedi por amor do meu Nome, para que não fosse desonrado à vista de todas as nações pagãs diante das quais libertei o meu povo e os fiz sair para uma nova terra.
22
Todavia, eu retirei a minha mão, e forjei por causa do meu nome, para que não fosse poluído à vista dos pagãos, a cuja vista eu os trouxe adiante.
22
O certo é que novamente desisti da minha sentença contra eles, a fim de proteger o meu nome entre as nações que tinham sido testemunhas do meu poder ao tirá-los do Egito.
22
Mas contive a Minha mão, e o fiz por amor ao Meu nome, para que este não fosse contaminado perante os olhos dos gentios, à vista dos quais os fiz sair.
22
Nevertheless, I withdrew my hand and allowed concern for my own reputation to keep me from letting it be profaned in the sight of the nations who had seen when I brought them out.
22
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
22
Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not he profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
22
Se retirei a minha mão, foi em atenção ao meu nome, a fim de que não seja desrespeitado entre as nações perante as quais eu os tirei (do Egito).
22
Mas acabei desviando a minha mão em consideração ao meu nome, a fim de não profaná-lo aos olhos das nações, diante das quais os tirei do Egito.
22
But I turned away mine hand, and I did this for my name, that it were not defouled before heathen men, from which I casted them out before the eyes of those. (But I turned away my hand, and I did this for the sake of my name, so that it was not defiled before the heathen, from whom I brought them out before their eyes.)
22
But I turned away mine hand, and I did this for my name, that it were not defouled before heathen men, from which I casted them out before the eyes of those [or them].
22
mas para que o meu nome não fosse alvo de zombarias e gracejos entre as outras nações, Eu não destruí os israelitas no deserto.
22
mas retirei a Minha mão e agi pelo Meu Nome, para que não fosse profanado diante da vista das nações, diante das quais os livrei.
22
ⓧ Mas retive a minha mão e procedi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações diante das quais os fiz sair.
22
Todavia retive a minha mão, e procedi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações, a cujos olhos os fiz sair.
22
Mas contive a minha mão, e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado perante os olhos dos gentios, à vista dos quais os fiz sair.
22
Mas contive a minha mão, e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado perante os olhos dos gentios, à vista dos quais os fiz sair.
22
Todavia retive a minha mão, e procedi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à vista das nações, a cujos olhos os fiz sair.
22
Mas eu recolhi a minha mão e fiz outra coisa, por causa do meu nome, para que o meu nome não fosse profanado diante das nações, sob cujo olhar eu os havia tirado do Egito.
22
Entretanto, agi para que o meu nome não fosse completamente profanado perante os gentios; e os tirei para fora, aos seus olhos.
22
Mas não o fiz, porque isso teria desonrado o meu nome diante dos povos que me viram tirar os israelitas do Egito.
22
Mas não o fiz, porque isso teria desonrado o meu nome diante dos povos que me viram tirar os israelitas do Egito.
22
Mas contive a mão ⓩ e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado aos olhos das nações, à vista das quais os fiz sair.
22
Mas contive a minha mão, e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado perante os olhos dos gentios, à vista dos quais os fiz sair.
22
Mas desviei minha mão e agi por causa de meu nome, para não ser profanado diante das nações à vista das quais eu os tirei do Egito.
22
Mas retirei a minha mão e tive consideração pelo meu nome, a fim de que ele não fosse profanado à vista dos povos, aos olhos dos quais Eu os tinha feito sair.
22
Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.