Ozzuu Bible
Compare Eze 20:12
Ozzuu Bible - comparison
Eze 20:12

Found 31 translations

Config
12 Também lhes dei נתןH5414H8804 os meus shabath שבתH7676, para servirem de sinal אותH226 entre mim e eles, para que soubessem ידעH3045H8800 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068 que os santifica קדשH6942H8764.
12 Do mesmo modo lhes concedi os meus shabbãths, sábados, como um sinal entre nós, para que compreendessem que Eu Sou Yahweh, o SENHOR que os santifica.
12 Além disso, eu também lhes dei os meus shabats, para serem um sinal entre mim e eles; para que eles pudessem saber que eu sou o Senhor que os santifica.
12 Dei-lhes igualmente os meus sábados como sinal da relação que estabeleci com eles, para que se lembrassem de que sou eu, o SENHOR, quem os santifica.
12 E também lhes dei os Meus sábados, para que servissem de sinal entre Mim e eles; para que soubessem que Eu sou o SENHOR que os santifica.
12 I gave them my shabbats as a sign between me and them, so that they would know that I, ADONAI, am the one who makes them holy.
12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
12 Instituí mesmo para eles os meus sábados, como sinal entre mim e eles, a fim de que reconhecessem que sou eu, o Senhor, que os santifica.[*]
12 Também lhes dei os meus sábados para que servissem de sinal entre mim e eles, a fim de saberem que eu, Iahweh, é que os santifico.
12 Furthermore and I gave to them my sabbaths, that it should be a sign betwixt me and them, and that they should know, that I am the Lord hallowing them. (And furthermore I gave them my sabbaths, so that they would be a sign between me and them, and so that they would know, that I am the Lord who maketh them holy.)
12 Furthermore and I gave to them my sabbaths, that it should be a sign betwixt me and them, and that they should know, that I am the Lord hallowing them.
12 Para se lembrarem de que fui Eu, o Senhor, quem escolheu Israel para ser o meu povo, separado do pecado, criei o Dia do Descanso - um dia separado na semana.
12 Dei-lhes também os Meus sábados [Shabat] para descanso, para que fossem por sinal entre Eu e eles, e soubessem que Eu sou o Eterno que os santifica.
12 Também lhes dei os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o SENHOR que os santifica.
12 Demais lhes dei também os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
12 E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles; para que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
12 E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles; para que soubessem que eu sou o SENHOR que os santifica.
12 Demais lhes dei também os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
12 Dei-lhes também os meus sábados, para que fossem um sinal entre mim e eles, um sinal que fizesse o povo aprender que eu, Javé, é que santifico o povo.
12 E dei-lhes os meus sábados, para que fossem um sinal entre mim e eles, para que conhecessem que Eu sou o Senhor que os santifica.
12 Fiz da guarda do sábado um sinal da aliança entre mim e eles, para lhes lembrar que eu, o SENHOR, faço deles um povo santo.
12 Fiz da guarda do sábado um sinal da aliança entre mim e eles, para lhes lembrar que eu, o SENHOR, faço deles um povo santo.
12 E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles, para que soubessem que eu sou o SENHOR que os santifica. [3]
12 Também lhes dei54148804 os meus sábados,7676 para servirem de sinal226 entre mim e eles, para que soubessem30458800 que eu sou o SENHOR3068 que os santifica.69428764
12 E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles; para que soubessem que eu sou o SENHOR que os santifica.
12 Dei-lhes também os meus sábados para servirem de sinal entre mim e eles, e saberem que eu sou o SENHOR que os santifica.
12 Dei-lhes também os meus sábados, como um sinal entre mim e eles, para que soubessem que Eu sou o SENHOR que os santifica.
12 Também lhes dei54148804 os meus sábados,7676 para servirem de sinal226 entre mim e eles, para que soubessem30458800 que eu sou o SENHOR3068 que os santifica.69428764
12 Também lhes dei54148804 os meus sábados,7676 para servirem de sinal226 entre mim e eles, para que soubessem30458800 que eu sou o SENHOR3068 que os santifica.69428764
12 Moreover also I gave them my Shabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahuah that sanctify them.