Ozzuu Bible
Compare Eze 19:2Ozzuu Bible - comparison
Eze 19:2
Found 31 translations
Config
2
E exclama: Que leoa foi tua mãe entre todos os leões! Ela deitava-se entre os seus leõezinhos para protegê-los e assim criava sua ninhada.
2
e dize: O que é a tua mãe? Uma leoa; ela se deita entre os leões, e nutriu seus filhotes entre os jovens leões.
2
Que tipo de mulher foi a vossa mãe? Foi como uma leoa que, deitada entre leões, alimentou e criou os seus filhotes.
2
E dize: Quem é a tua mãe? Uma leoa; ela se deita entre leões, entre os leões jovens ela faz crescer os seus filhotes.
2
say: ‘What a mother you had — a lioness among lions! She lay down among young lions and reared her cubs.
2
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
2
and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
2
Quem era tua mãe? Uma leoa entre leões; estendida entre os leõezinhos, ela criava os seus filhotes.
2
e dize: Que era a tua mãe? Uma leoa entre leões; deitada entre leõezinhos, cuidava da sua ninhada.[v]
2
and thou shalt say, Why thy mother, a lioness, lay among lions? In the midst of little lions she nourished her whelps, (and thou shalt say, Thy mother, a lioness, lay among the lions! In the midst of the little lions she nourished, or brought up, her cubs,)
2
and thou shalt say, Why thy mother, a lioness, lay among lions? In the midst of little lions she nourished her whelps,
2
Como foi grande Judá – sua mãe! Era uma leoa que vivia no meio de outros leões. Ali ela criou os seus filhotes.
2
e diz: Que (nobre) leoa era a tua mãe! Entre leões se recostava. Em meio aos leõezinhos criava os seus filhotes.
2
ⓡ e dize: Que leoa foi tua mãe entre os leões! Deitava-se entre os leõezinhos e criava os seus filhotes.
2
e dize: Que de leoa foi tua mãe entre os leões! Deitou-se no meio dos leõezinhos, criou os seus cachorros.
2
E dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre os leões a qual, deitada no meio dos leõezinhos, criou os seus filhotes.
2
E dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre os leões a qual, deitada no meio dos leõezinhos, criou os seus filhotes.
2
e dize: Que de leoa foi tua mãe entre os leões! Deitou-se no meio dos leõezinhos, criou os seus cachorros.
2
A sua mãe, quem era ela? Era uma leoa no meio de leões, deitada com os leõezinhos à sua volta, amamentando seus filhotes.
2
dizendo: Por que tornou-se a tua mãe um filhote no meio dos leões? No meio de leões ela multiplicou os seus filhotes,
2
“Que bela leoa [94] era a tua mãe! Ela alimentava os seus filhotes, deitada entre os leões!
2
“Que bela leoa [94] era a tua mãe! Ela alimentava os seus filhotes, deitada entre os leões!
2
e dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre leões deitada criou os seus filhotes no meio dos leõezinhos.
2
E dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre os leões a qual, deitada no meio dos leõezinhos, criou os seus filhotes.
2
Dirás: Que leoa era tua mãe em meio aos leões! Deitada entre os leõezinhos, criava os filhotes.
2
Diz-lhes: 'Quem era a tua mãe? Uma leoa no meio dos leões; deitada entre os leõezinhos, ela alimentava os seus filhos.
2
And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.