Ozzuu Bible
Compare Eze 17:5
Ozzuu Bible - comparison
Eze 17:5

Found 31 translations

Config
5 Tomou לקחH3947H8799 muda זרעH2233 da terra ארץH776 e a plantou נתןH5414H8799 num campoH7704 שָׂדֶהH7704 fértil זרעH2233; tomou-a לקחH3947H8804 e pôs שוםH7760H8804 junto às muitas רבH7227 águas מיםH4325, como salgueiroH6851 צַפְצָפָהH6851.
5 Em seguida apanhou um pouco de sementes da sua terra e as depositou em solo fértil e as plantou como se planta salgueiros próximo a muitas águas.
5 Ele também tomou da semente da terra, e a plantou num solo frutífero; ele a colocou junto às grandes águas, e a pôs como um salgueiro.
5 Num terreno fértil à beira dum rio, onde poderia crescer rapidamente, como acontece com os salgueiros.
5 Tomou da semente da terra, e a plantou num solo frutífero ; tomando-a, colocou-a junto às muitas águas, plantando-a como salgueiro.
5 He also took some of the seed in the land and planted it in fertile soil, placing it where there was abundant water, as one would a willow.
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
5 depois tomou um tronco de árvore da terra, e colocou-o num terreno preparado; à beira de águas copiosas plantou-o, como um salgueiro.
5 Em seguida apanhou uma dentre as sementes da terra e a plantou em uma terra preparada, junto a uma corrente de águas abundantes,[e] plantando-a como um salgueiro.
5 And he took of the seed of the land, and setted it in the land for seed, that it should make steadfast root on many waters (so that it would make a steadfast root by many waters); and he setted it in the higher part.
5 And he took of the seed of the land, and setted it in the land for seed, that it should make steadfast root on many waters; and he setted it in the higher part.
5 Lá a águia plantou a ponta do cedro numa terra boa, às margens de um rio bem largo, onde ele cresceu como um salgueiro.
5 Tomou também uma semente da terra e a plantou em um solo frutífero. Semeou-a junto a águas abundantes, para que pudesse crescer cheia de folhas, como um salgueiro.
5 Também tomou da semente da terra, lançou-a num solo fértil e plantou-a como um salgueiro junto a muitas águas.
5 Também tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; pô-la junto a muitas águas; e plantou-a como salgueiro.
5 Tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; tomando-a, colocou-a junto às muitas águas, plantando-a como salgueiro.
5 Tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; tomando-a, colocou-a junto às muitas águas, plantando-a como salgueiro.
5 Também tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; pô-la junto a muitas águas; e plantou-a como salgueiro.
5 Em seguida pegou um ramo do chão e foi deixá-lo em terreno de plantio, onde havia muita água. Enterrou o ramo como se plantasse um salgueiro.
5 E tomou da semente da terra, plantando-a em um campo onde havia muita água; colocou-a num local bem visível.
5 Depois levou um rebento da terra de Israel [85] e plantou-o num campo de cultivo, com muita água, para que se desenvolvesse bem.
5 Depois levou um rebento da terra de Israel [85] e plantou-o num campo de cultivo, com muita água, para que se desenvolvesse bem.
5 Tomou da semente da terra e a lançou num campo de semente; tomando-a, a pôs junto às grandes águas, com grande prudência.
5 Tomou39478799 muda2233 da terra776 e a plantou54148799 num campo7704 fértil;2233 tomou-a39478804 e pôs77608804 junto às muitas7227 águas,4325 como salgueiro.6851
5 Tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; tomando-a, colocou-a junto às muitas águas, plantando-a como salgueiro.
5 Pegou uma semente da terra e a semeou num campo de semear, plantou-a perto de muita água como um salgueiro.
5 Depois, tomou uma semente do país e colocou-a em terreno de sementeira; e plantou-o como um salgueiro, perto de um curso de água.
5 Tomou39478799 muda2233 da terra776 e a plantou54148799 num campo7704 fértil;2233 tomou-a39478804 e pôs77608804 junto às muitas7227 águas,4325 como salgueiro.6851
5 Tomou39478799 muda2233 da terra776 e a plantou54148799 num campo7704 fértil;2233 tomou-a39478804 e pôs77608804 junto às muitas7227 águas,4325 como salgueiro.6851
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.