Ozzuu Bible
Compare Eze 16:60Ozzuu Bible - comparison
Eze 16:60
Found 31 translations
Config
60
Apesar de tudo o que aconteceu, eis que Eu me lembrarei da minha Aliança, a mesma que fiz contigo nos dias da tua origem, da tua primeira infância, e estabelecerei contigo uma Aliança eterna!
60
Contudo, eu me lembrarei do meu pacto contigo nos dias da tua juventude; e estabelecerei para ti um pacto eterno.
60
Ainda que me mantenha fiel à aliança que fiz contigo na tua juventude, hei de estabelecer contigo uma aliança que durará para sempre.
60
Contudo Eu Me lembrarei da Minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei sobre ti uma aliança eterna.
60
Nevertheless, I will remember the covenant I made with you when you were a girl and will establish an everlasting covenant with you.
60
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
60
Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
60
Mas eu me recordarei da aliança que contigo celebrei no tempo de tua juventude, e farei contigo uma eterna aliança.
60
Contudo, lembrar-me-ei da aliança que fiz contigo na tua juventude e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
60
and I shall have mind on my covenant with thee in the days of thy youth, and I shall raise to thee a covenant everlasting. (and I shall remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I shall establish with thee an everlasting covenant.)
60
and I shall have mind on my covenant with thee in the days of thy youth, and I shall raise to thee a covenant everlasting.
60
Mas Eu me lembrarei das promessas que fiz a você, quando ainda era uma nação jovem. Farei um novo trato com você, um trato que vai durar para sempre.
60
Contudo, recordar-me-ei da Minha aliança contigo nos dias da tua mocidade, e estabelecerei uma nova aliança que será eterna.
60
ⓥ M as eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua juventude, e firmarei contigo uma aliança eterna.
60
Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.
60
Contudo eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
60
Contudo eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
60
Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.
60
No entanto, eu me lembrarei da aliança que fiz com você, quando você era jovem, e farei com você uma aliança eterna.
60
Lembrar-me-ei do meu pacto que estabeleci contigo nos dias da tua infância, e estabelecerei para ti um pacto eterno;
60
Porém eu respeitarei a aliança que fiz contigo, quando eras pequena, e farei uma aliança contigo, que durará para sempre.
60
Porém eu respeitarei a aliança que fiz contigo, quando eras pequena, e farei uma aliança contigo, que durará para sempre.
60
Contudo, eu me lembrarei do meu concerto que contigo fiz nos dias da tua mocidade; ⓦ e estabelecerei contigo um concerto eterno. [11]
60
Contudo eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
60
Mas eu me lembrarei de minha aliança contigo, quando eras jovem, e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
60
Eu, pelo contrário, lembrar-me-ei da aliança que fiz contigo, no tempo da tua juventude e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
60
Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish unto you an everlasting covenant.