Ozzuu Bible
Compare Eze 16:53Ozzuu Bible - comparison
Eze 16:53
Found 31 translations
Config
53
Contudo, eis que Eu restaurarei a sorte de Sodoma e das suas filhas, e de Samaria e das suas filhas, e não me esquecerei de te trazer de volta junto com elas,
53
Quando eu trouxer novamente o cativeiro delas; o cativeiro de Sodoma e de suas filhas, e o cativeiro de Samaria e de suas filhas, então eu trarei novamente o cativeiro dos teus cativos no meio delas;
53
Apesar de tudo, é verdade que hei de tornar a restabelecer a prosperidade de Sodoma, de Samaria e das aldeias que te rodeiam. Mas também a ti hei de dar prosperidade como a elas.
53
Eu, pois, farei retroceder o cativeiro delas; os cativos de Sodoma e suas filhas, e os cativos de Samaria e suas filhas, então farei retroceder o cativeiro dos teus cativos dentre elas;
53
“‘I will end their exile — the exile of S’dom and her daughters, the exile of Shomron and her daughters, and the exile of your captives there among them;
53
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
53
And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them:
53
No tempo em que eu as tiver restaurado, Sodoma e suas filhas, Samaria e suas filhas, eu te restaurarei entre elas,
53
Eu restabelecerei a sua condição, a condição de Sodoma e de suas filhas, a condição de Samaria e de suas filhas, e também a tua condição no meio delas,
53
And I shall convert and restore them by the conversion of Sodom with her daughters, and by the conversion of Samaria and of her daughters; and I shall convert thy turning again in the midst of them, (But I shall restore the prosperity of Sodom and her daughters, and the prosperity of Samaria and her daughters; and I shall restore thy prosperity in their midst,)
53
And I shall convert and restore them by the conversion of Sodom with her daughters, and by the conversion of Samaria and of her daughters; and I shall convert thy turning again in the midst of them,
53
Mas se no futuro, Eu mudar a sorte de Sodoma e Samaria, também devolverei a Judá sua antiga prosperidade.
53
E Eu as farei voltar do seu cativeiro – Sodoma e suas filhas, e Shomron e suas filhas – e teus cativos entre elas,
53
ⓞ T rarei de volta do cativeiro Sodoma com suas filhas e Samaria com suas filhas, e teus cativos dentre elas;
53
Eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a Sodoma e suas filhas, a Samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;
53
Eu, pois, farei voltar os cativos delas; os cativos de Sodoma e suas filhas, e os cativos de Samaria e suas filhas, e os cativos do teu cativeiro dentre elas;
53
Eu, pois, farei voltar os cativos delas; os cativos de Sodoma e suas filhas, e os cativos de Samaria e suas filhas, e os cativos do teu cativeiro dentre elas;
53
Eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a Sodoma e suas filhas, a Samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;
53
Eu vou mudar o destino delas: o destino de Sodoma e das cidades que dela dependem, o destino de Samaria e de suas dependentes; e, no meio delas, também vou mudar o destino de você.
53
Mudarei o seu cativeiro, o cativeiro de Sodoma e suas filhas; mudarei o cativeiro de Samaria e suas filhas. E irei mudar o teu cativeiro, no meio delas,
53
Vou fazer com que Sodoma, Samaria e as aldeias que as rodeiam, sejam de novo prósperas. Mas também a ti hei de dar prosperidade como a elas.
53
Vou fazer com que Sodoma, Samaria e as aldeias que as rodeiam, sejam de novo prósperas. Mas também a ti hei de dar prosperidade como a elas.
53
Eu, pois, farei ⓠ voltar os cativos deles, os cativos de Sodoma e suas filhas, e os cativos de Samaria e suas filhas, e os cativos do teu cativeiro entre eles;
53
Eu, pois, farei voltar os cativos delas; os cativos de Sodoma e suas filhas, e os cativos de Samaria e suas filhas, e os cativos do teu cativeiro dentre elas;
53
Mudarei a sorte delas, a sorte de Sodoma e povoados vizinhos, a sorte de Samaria e povoados vizinhos. Mudarei também a tua sorte junto com a delas,
53
«Eu restabelecerei a sua situação, a situação de Sodoma e das suas filhas, a situação da Samaria e das suas filhas, e restabelecerei a tua situação no meio delas,
53
When I shall bring again their captivity, the captivity of Cedom and her daughters, and the captivity of Shomeron and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them: