Ozzuu Bible
Compare Eze 16:30Ozzuu Bible - comparison
Eze 16:30
Found 31 translations
Config
30
Ora, como tens pouca força de vontade, Palavra de Yahweh, o Soberano Deus, quando comete todos estes erros, agindo como uma prostituta descarada,
30
Quão fraco é o teu coração, diz o Senhor Deus, vendo tu fazeres todas estas coisas, obra de uma imperiosa mulher indecente.
30
Que coração sujo tu tens, diz o SENHOR Deus, para chegares a fazer semelhantes coisas! És uma meretriz impudica!
30
Quão fraco é o teu coração, diz o Senhor DEUS, fazendo tu todas estas coisas, obras de uma mulher imperiosa que se prostitui!
30
“‘You are so weak-willed!’ says Adonai ELOHIM. ‘You do all these things, behaving like a shameless whore,
30
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
30
How weak is thine heart, saith the Lord GOD seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
30
Como é frouxo o teu coração - oráculo do Senhor Javé -, para teres tido ali o comportamento de uma prostituta,
30
Como era fraco o teu coração[p] - oráculo do Senhor Iahweh -; fazendo tudo isso, ação própria de uma prostituta insaciável!
30
In what thing shall I cleanse thine heart, saith the Lord God, when thou doest all these works of a woman, an whore, and greedy asker? (With what thing, or how, shall I cleanse thy heart, saith the Lord God, when thou doest all these works of a greedy whorewoman?)
30
In what thing shall I cleanse thine heart, saith the Lord God, when thou doest all these works of a woman, an whore, and greedy asker [or and bold to whoredom]?
30
Você não teve forças para resistir a esses maus desejos. Acabou se transformando numa prostituta barata, sem a mínima noção de vergonha.
30
Quão degenerado é teu coração! – diz o Eterno Deus – a ponto de fazeres todas essas coisas como uma rameira dissoluta,
30
D iz o SENHOR Deus: Como é fraca a tua vontade, fazendo todas essas coisas, agindo como uma prostituta desenfreada,
30
Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obra duma meretriz desenfreada,
30
Quão fraco é o teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obras de uma meretriz imperiosa!
30
Quão fraco é o teu coração, diz o Senhor DEUS, fazendo tu todas estas coisas, obras de uma meretriz imperiosa!
30
Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obra duma meretriz desenfreada,
30
Que ódio que eu tinha de você - oráculo do Senhor Javé - quando você fazia tudo isso, prostituta descarada!
30
Por que deveria Eu fazer um pacto com a tua filha, diz o Senhor, enquanto fazes todas estas coisas, obras de uma meretriz? e tens ido prostituir-te ainda três vezes mais, junto com as tuas filhas.
30
Fizeste tudo isto como uma prostituta desavergonhada. Palavra do SENHOR!
30
Fizeste tudo isto como uma prostituta desavergonhada. Palavra do SENHOR!
30
Quão fraco é teu coração, diz o Senhor JEOVÁ, fazendo tu todas essas coisas, obra de uma meretriz imperiosa!
30
Quão fraco é o teu coração, diz o Senhor DEUS, fazendo tu todas estas coisas, obras de uma meretriz imperiosa!
30
Como poderei purificar o teu coração — oráculo do SENHOR — quando praticas todas estas ações, rainha das prostitutas!
30
Como poderei purificar o teu fraco coração? - Oráculo do Senhor DEUS. Pois praticavas tudo isto, próprio de uma prostituta sem vergonha alguma.
30
How weak is your heart, says Adonai Yahuah, seeing you do all these things, the work of an imperious whorish woman;