Ozzuu Bible
Compare Eze 16:20Ozzuu Bible - comparison
Eze 16:20
Found 31 translations
Config
20
E não bastasse tanta prostituição, tomaste teus próprios filhos e filhas que havias gerado para mim, e os sacrificou em holocausto como alimento para os teus ídolos. A tua lascívia não se aplacou com a tua prostituição?
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, aos quais tens gerado para mim, e estes, sacrificaste a elas, para serem devorados. Acaso tuas prostituições eram pouca coisa,
20
Pegaste nos filhos e filhas que me tinhas gerado e sacrificaste-os aos teus deuses, consumindo-os no fogo. Não teria bastado que te tivesses prostituído?
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que Me tinhas gerado, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; porventura é pequena a tua prostituição?
20
“‘Moreover, your sons and daughters, whom you bore me, you took and sacrificed for them to devour. Were these fornications of yours a casual matter? —
20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,
20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,
20
Depois tomaste os teus filhos e tuas filhas, que para mim deste à luz e os ofereceste a eles para sua nutrição. Por acaso são poucas as tuas prostituições?
20
que tomaste os teus filhos e as tuas filhas que me tinhas dado à luz e os imolaste a elas, a fim de que os comessem. Seria isto menos grave do que as tuas prostituições?
20
And thou tookest thy sons and thy daughters, which thou engenderedest to me (whom thou hast begotten for me), and offeredest (them) to those (idols), for to be devoured. Whether thy fornication is (so) little?
20
And thou tookest thy sons and thy daughters, which thou engenderedest to me, and offeredest to those idols , for to be devoured. Whether thy fornication is little?
20
Como se não bastasse, também os meus filhos e filhas, que você deu à luz, foram oferecidos como sacrifício a essas imagens. Você acha que não basta ser uma prostituta?
20
– Além disto, tomaste teus filhos e tuas filhas, que havias gerado para Mim, e os sacrificaste diante deles (dos ídolos) para serem devorados. Acaso era pouco para ti os adultérios que praticavas,
20
ⓞ A lém disso, tomaste teus filhos e tuas filhas, que havias gerado para mim, e os sacrificaste, para serem queimados pelas chamas. Acaso a tua prostituição foi tão pouca coisa,
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraras, e lhos sacrificaste, para serem devorados pelas chamas. Acaso foi a tua prostituição de tão pouca monta,
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me tinhas gerado, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; acaso é pequena a tua prostituição?
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me tinhas gerado, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; acaso é pequena a tua prostituição?
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me geraras, e lhos sacrificaste, para serem devorados pelas chamas. Acaso foi a tua prostituição de tão pouca monta,
20
Você pegou até seus próprios filhos e filhas, que você havia gerado para mim, e os sacrificou, para que essas estátuas os devorassem. Como se as suas prostituições não fossem o bastante,
20
E tomaste a teus filhos e a tuas filhas, que geraste, e os sacrificaste a elas, para que fossem destruídos. E ainda foste prostituir-te, como se fosse pouco o que fizeste;
20
Seguidamente, tomaste os teus filhos e filhas, que me tinhas dado, e ofereceste-os em sacrifício aos ídolos [74] . Não era já um grande pecado que me fosses infiel?
20
Seguidamente, tomaste os teus filhos e filhas, que me tinhas dado, e ofereceste-os em sacrifício aos ídolos [74] . Não era já um grande pecado que me fosses infiel?
20
Além ⓝ disso, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que por mim geraras, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; acaso, é pequena a tua prostituição? [8]
20
Além disto, tomaste a teus filhos e tuas filhas, que me tinhas gerado, e os sacrificaste a elas, para serem consumidos; acaso é pequena a tua prostituição?
20
Tomaste teus filhos e tuas filhas, que para mim havias dado à luz, e lhes ofereceste em sacrifício, para que os devorassem. Não te bastavam as prostituições,
20
Tomaste os teus filhos e as tuas filhas que me tinhas gerado, e sacrificaste-lhas como alimento. Não era, porventura, tudo isto prostituição?
20
Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne unto me, and these have you sacrificed unto them to be devoured. Is this of your whoredoms a small matter,