Ozzuu Bible
Compare Eze 16:18
Ozzuu Bible - comparison
Eze 16:18

Found 31 translations

Config
18 Tomaste לקחH3947H8799 os teus vestidosH899 בֶּגֶדH899 bordadosH7553 רִקמָהH7553 e as cobristeH3680 כָּסָהH3680H8762; o meu óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 e o meu perfumeH7004 קְטֹרֶתH7004 puseste נתןH5414H8804 diante פניםH6440 delas.
18 Também tomaste os teus vestidos bordados e cobristes estas tais imagens idólatras; ofereceste diante delas o meu azeite e o meu mais puro incenso.
18 E tomaste as tuas roupas bordadas, e as cobriste; e puseste o meu azeite e o meu incenso diante delas.
18 Empregaste a esplêndida roupa bordada que te dei para cobrires os deuses! Até o meu óleo e incenso te serviu para lhes prestares culto!
18 E tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e o Meu azeite e o Meu perfume puseste diante delas.
18 You took your embroidered clothing and covered them; you set my olive oil and my incense in front of them;
18 And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
18 and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.
18 cobriste-as com as tuas próprias vestes bordadas, e lhes ofereceste o meu óleo e os meus aromas.
18 Tomaste também os teus vestidos bordados e as cobriste. Ofereceste o meu azeite e o meu incenso diante delas.
18 And thou tookest thy clothes of many colours, and thou were clothed in those; and thou settedest mine oil and mine incense in the sight of those.
18 And thou tookest thy clothes of many colours, and thou were clothed in those [or them]; and thou settedest mine oil and mine incense in the sight of those [or them].
18 Seus belos vestidos bordados foram usados para cobrir essas estátuas! O meu óleo e o meu incenso perfumado foram oferecidos a essas imagens!
18 com teus vestidos bordados as cobriste, e diante delas puseste Meu óleo e Meu incenso.
18 e tomaste os teus vestidos bordados e as cobriste; puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
18 e tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
18 E tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e o meu azeite e o meu perfume puseste diante delas.
18 E tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e o meu azeite e o meu perfume puseste diante delas.
18 e tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
18 Depois você pegou seus vestidos bordados para cobrir essas estátuas, e a elas ofereceu o meu incenso e o meu azeite.
18 Tomaste o teu vestuário de obra variegada e as revestis-te com ele, e puseste diante delas o meu azeite e o meu incenso.
18 Com a roupa de brocados que te dei, vestiste essas imagens [73] e ofereceste-lhes o azeite e o incenso que te tinha dado.
18 Com a roupa de brocados que te dei, vestiste essas imagens [73] e ofereceste-lhes o azeite e o incenso que te tinha dado.
18 E tomaste as tuas vestes bordadas e os cobriste; e o meu óleo e o meu perfume puseste diante delas.
18 Tomaste39478799 os teus vestidos899 bordados7553 e as cobriste;36808762 o meu óleo8081 e o meu perfume7004 puseste54148804 diante6440 delas.
18 E tomaste os teus vestidos bordados, e as cobriste; e o meu azeite e o meu perfume puseste diante delas.
18 Tomaste tuas vestes bordadas para cobri-los, colocando diante deles o meu óleo e o meu incenso.
18 Tomaste as tuas vestes bordadas e cobriste-as, e diante delas colocaste o meu azeite e o meu incenso.
18 Tomaste39478799 os teus vestidos899 bordados7553 e as cobriste;36808762 o meu óleo8081 e o meu perfume7004 puseste54148804 diante6440 delas.
18 Tomaste39478799 os teus vestidos899 bordados7553 e as cobriste;36808762 o meu óleo8081 e o meu perfume7004 puseste54148804 diante6440 delas.
18 And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them.