Ozzuu Bible
Compare Eze 15:3Ozzuu Bible - comparison
Eze 15:3
Found 31 translations
Config
3
Alguma vez a madeira dela é usada para fazer algo útil? Porventura alguém faz suportes com ela para neles pendurar roupas e outros objetos?
3
Será a madeira tirada de lá para se fazer alguma obra? Ou homens tomarão um pino dela para pendurar-lhe algum vaso?
3
Não, porque a madeira de videira não serve sequer para fazer estacas ou cabides!
3
Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um objeto?
3
Its wood can’t be used to make anything, not even a pin on which to hang a pot.
3
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
3
Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
3
Toma-se dela para fazer um objeto? Faz-se mesmo uma cavilha para pendurar o que quer que seja?
3
Por acaso se tira dela madeira para fazer alguma coisa? Ou tira-se dela uma estaca que possa servir para pendurar alguma coisa?
3
Whether tree, or timber, shall be taken thereof, that work be made? either shall a stake be made thereof, that any vessel hang thereon? (Shall wood, or timber, be taken from it, so that some work be made of it? or shall a stake, or a peg, be made of it, so that something can hang on it?)
3
Whether tree, or timber , shall be taken thereof, that work be made? either shall a stake be made thereof, that any vessel hang thereon?
3
Não! Não serve para fazer objetos, nem mesmo para um simples pendurador de jarros e panelas!
3
Acaso se poderia dela retirar alguma madeira para fazer uma obra, ou uma estaca para pendurar alguma vasilha?
3
ⓥ Acaso a sua madeira é usada para fazer alguma coisa? Ou se faz com ela alguma estaca, onde se pendure alguma coisa?
3
Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
3
Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
3
Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
3
Toma-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
3
Será que tiram dela madeira para fazer algum objeto? Ou alguém tira dela uma trave, onde possa pendurar alguma coisa?
3
Tomarão dela madeira que possa ser aproveitada para qualquer trabalho? farão dela um suporte para pendurar-lhe algum vaso?
3
Serve-te para alguma coisa? Consegues mesmo fazer com ela um cabide para pendurar qualquer coisa?
3
Serve-te para alguma coisa? Consegues mesmo fazer com ela um cabide para pendurar qualquer coisa?
3
Toma-se dele madeira, para fazer alguma obra? Ou toma-se dele alguma estaca, para se pendurar algum traste?
3
Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
3
Tira-se madeira dela para fazer algum móvel? Faz-se um cabide para pendurar algum utensílio?
3
Porventura tira-se dela madeira para fazer algum objecto? Tira-se dela um cabide para pendurar alguma coisa?
3
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?