Ozzuu Bible
Compare Eze 15:3
Ozzuu Bible - comparison
Eze 15:3

Found 31 translations

Config
3 Toma-se לקחH3947H8714 dele madeiraH6086 עֵץH6086 para fazer עשהH6213H8800 alguma obra מלאכהH4399? Ou toma-se לקחH3947H8799 dele alguma estacaH3489 יָתֵדH3489, para que se lhe pendureH8518 תָּלָהH8518H8800 algum objetoH3627 כְּלִיH3627?
3 Alguma vez a madeira dela é usada para fazer algo útil? Porventura alguém faz suportes com ela para neles pendurar roupas e outros objetos?
3 Será a madeira tirada de lá para se fazer alguma obra? Ou homens tomarão um pino dela para pendurar-lhe algum vaso?
3 Não, porque a madeira de videira não serve sequer para fazer estacas ou cabides!
3 Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um objeto?
3 Its wood can’t be used to make anything, not even a pin on which to hang a pot.
3 Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
3 Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
3 Toma-se dela para fazer um objeto? Faz-se mesmo uma cavilha para pendurar o que quer que seja?
3 Por acaso se tira dela madeira para fazer alguma coisa? Ou tira-se dela uma estaca que possa servir para pendurar alguma coisa?
3 Whether tree, or timber, shall be taken thereof, that work be made? either shall a stake be made thereof, that any vessel hang thereon? (Shall wood, or timber, be taken from it, so that some work be made of it? or shall a stake, or a peg, be made of it, so that something can hang on it?)
3 Whether tree, or timber, shall be taken thereof, that work be made? either shall a stake be made thereof, that any vessel hang thereon?
3 Não! Não serve para fazer objetos, nem mesmo para um simples pendurador de jarros e panelas!
3 Acaso se poderia dela retirar alguma madeira para fazer uma obra, ou uma estaca para pendurar alguma vasilha?
3 Acaso a sua madeira é usada para fazer alguma coisa? Ou se faz com ela alguma estaca, onde se pendure alguma coisa?
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
3 Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
3 Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
3 Toma-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
3 Será que tiram dela madeira para fazer algum objeto? Ou alguém tira dela uma trave, onde possa pendurar alguma coisa?
3 Tomarão dela madeira que possa ser aproveitada para qualquer trabalho? farão dela um suporte para pendurar-lhe algum vaso?
3 Serve-te para alguma coisa? Consegues mesmo fazer com ela um cabide para pendurar qualquer coisa?
3 Serve-te para alguma coisa? Consegues mesmo fazer com ela um cabide para pendurar qualquer coisa?
3 Toma-se dele madeira, para fazer alguma obra? Ou toma-se dele alguma estaca, para se pendurar algum traste?
3 Toma-se39478714 dele madeira6086 para fazer62138800 alguma obra?4399 Ou toma-se39478799 dele alguma estaca,3489 para que se lhe pendure85188800 algum objeto?3627
3 Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
3 Tira-se madeira dela para fazer algum móvel? Faz-se um cabide para pendurar algum utensílio?
3 Porventura tira-se dela madeira para fazer algum objecto? Tira-se dela um cabide para pendurar alguma coisa?
3 Toma-se39478714 dele madeira6086 para fazer62138800 alguma obra?4399 Ou toma-se39478799 dele alguma estaca,3489 para que se lhe pendure85188800 algum objeto?3627
3 Toma-se39478714 dele madeira6086 para fazer62138800 alguma obra?4399 Ou toma-se39478799 dele alguma estaca,3489 para que se lhe pendure85188800 algum objeto?3627
3 Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?