Ozzuu Bible
Compare Eze 14:5Ozzuu Bible - comparison
Eze 14:5
Found 31 translations
Config
5
Assim agirei a fim de reconquistar o coração de toda a Casa de Israel; nação que me desprezou em troca de seus ídolos inúteis.
5
Para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu próprio coração, porquanto estão todos afastados de mim através de seus ídolos.
5
Agirei assim, a fim de reconquistar o coração de todos os israelitas, pois desprezaram-me em troca dos seus ídolos inúteis.
5
Para que Eu possa apanhar a casa de Israel no seu próprio coração, porquanto todos se apartaram de Mim através dos seus ídolos.
5
in order to grab hold of the house of Isra’el in their hearts; since, through their idols, they have all fallen away from me.’
5
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
5
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
5
a fim de atingir no coração essa casa de Israel que, por amor aos seus ídolos, se tem afastado de mim.
5
a fim de apoderar-me do coração da casa de Israel, a qual se alienou de mim por causa de todos os seus ídolos imundos.
5
that the house of Israel be taken in their heart, by which they went away from me in all their idols. (so that the house of Israel be taken in their own hearts, by which they went away from me with all their idols.)
5
that the house of Israel be taken in their heart, by which they went away from me in all their idols.
5
Irei castigar o coração e a mente de todos os que se afastarem de mim. Esse será o castigo para quem me deixou de lado para adorar ídolos.
5
para agarrar o coração da Casa de Israel que se afastou de Mim e deu preferência a todos os ídolos.
5
ⓓ para que possa reconquistar o coração da casa de Israel, que se distanciou de mim por causa de seus ídolos.
5
para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos são alienados de mim pelos seus ídolos.
5
Para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.
5
Para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.
5
para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos são alienados de mim pelos seus ídolos.
5
Desse modo, agarrarei por dentro os israelitas que se distanciaram de mim por causa de todos os seus ídolos.
5
para que faça desviar-se a casa de Israel, de acordo com seus corações que eles alienaram de mim em seus pensamentos.
5
Todos esses ídolos afastaram de mim os israelitas, mas espero, com a minha resposta, conquistar de novo o seu coração.
5
Todos esses ídolos afastaram de mim os israelitas, mas espero, com a minha resposta, conquistar de novo o seu coração.
5
para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.
5
Para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.
5
Assim agarrarei a casa de Israel pelo coração que de mim se afastou por causa de todos seus ídolos.
5
Para chamar à responsabilidade a casa de Israel, que se afastou de mim, por causa dos seus ídolos.
5
That I may take the house of Yashar'el in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.