Ozzuu Bible
Compare Eze 13:21Ozzuu Bible - comparison
Eze 13:21
Found 31 translations
Config
21
Da mesma maneira rasgarei vossos véus e livrarei o meu povo das vossas mãos; eles jamais voltarão a ser presas fáceis do vosso poder nefasto.
21
Vossos lenços também rasgarei, e livrarei o meu povo da vossa mão, e eles não mais estarão na vossa mão para serem caçados; e sabereis que eu sou o Senhor.
21
Rasgarei os véus mágicos e libertarei o meu povo da vossa influência; não mais serão vossas vítimas e saberão que eu sou o SENHOR.
21
E rasgarei os vossos véus, e livrarei o Meu povo das vossas mãos, e ele nunca mais estará em vossas mãos para ser caçado; e sabereis que Eu sou o SENHOR.
21
I will also tear your veils and rescue my people from your clutches, so that they will no longer be in your power for you to hunt. Then you will know that I am ADONAI .
21
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
21
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
21
Rasgarei do mesmo modo os vossos véus e livrarei o meu povo de vossas mãos, a fim de que deixem de ser presa em vossas mãos. E sabereis assim que eu sou o Senhor.
21
Rasgarei os vossos véus e libertarei o meu povo de vossas mãos para que não torne a ser uma presa nas vossas mãos e sabereis que eu sou Iahweh.
21
And I shall all-break your pillows, and I shall deliver my people from your hand (And I shall rip up your veils, and I shall deliver my people from out of your hands); and they shall no more be in your hands, to be robbed; and ye shall know, that I am the Lord.
21
And I shall all-break your pillows, and I shall deliver my people from your hand; and they shall no more be in your hands, to be robbed; and ye shall know, that I am the Lord.
21
Rasgarei as redes e livrarei as almas que vocês pensam que prenderam. Estas almas livres como pássaros, nunca mais serão enganadas, e então vocês saberão que Eu sou o Senhor.
21
E também vossos véus hei de rasgar, e livrarei Meu povo de vossas mãos, e não ficará mais sujeito às vossas mentiras; e sabereis então que Eu sou o Eterno!
21
Também rasgarei vossos véus e livrarei o meu povo das vossas mãos, e eles não estarão mais em vossas mãos para serem caçados; e sabereis que eu sou o SENHOR.
21
Também rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e eles não estarão mais em vossas mãos para serem caçados; e sabereis que eu sou e Senhor.
21
E rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e nunca mais estará em vossas mãos para ser caçado; e sabereis que eu sou o Senhor.
21
E rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e nunca mais estará em vossas mãos para ser caçado; e sabereis que eu sou o SENHOR.
21
Também rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e eles não estarão mais em vossas mãos para serem caçados; e sabereis que eu sou e Senhor.
21
Arrancarei também os véus que vocês prepararam e livrarei o meu povo das mãos de vocês. Ele não ficará mais nas mãos de vocês como se fosse caça. Então vocês ficarão sabendo que eu sou Javé.
21
Rasgarei vossos véus, e irei resgatar o meu povo das vossas mãos; portanto, eles já não deverão estar mais em vossas mãos para serem confundidos. E sabereis que eu sou o Senhor.
21
Arrancarei os vossos lenços e farei com que o meu povo se liberte da vossa influência, de uma vez para sempre. Então ficareis a saber que eu sou o SENHOR.
21
Arrancarei os vossos lenços e farei com que o meu povo se liberte da vossa influência, de uma vez para sempre. Então ficareis a saber que eu sou o SENHOR.
21
E rasgarei os vossos véus e livrarei o meu povo das vossas mãos, e nunca mais estarão em vossas mãos para serem caçadas; ⓝ e sabereis que eu sou o SENHOR.
21
E rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e nunca mais estará em vossas mãos para ser caçado; e sabereis que eu sou o SENHOR.
21
Vou rasgar vossos véus e libertar meu povo de vossa mão, e eles não serão mais presa em vossas mãos. Assim sabereis que eu sou o SENHOR.
21
Rasgarei os vossos véus e arrancarei o meu povo das vossas mãos; e ele não será mais uma presa nas vossas mãos. Então, reconhecereis que Eu sou o SENHOR.
21
Your veils also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am Yahuah.