Ozzuu Bible
Compare Eze 12:24Ozzuu Bible - comparison
Eze 12:24
Found 31 translations
Config
24
Pois no meio da nação de Israel não haverá mais nenhuma visão ou profecia falsas, tampouco qualquer adivinhação aduladora entre o seu povo.
24
Porque não haverá mais nenhuma vã visão, nem adivinhação lisonjeira, dentro da casa de Israel.
24
Não haverá mais falsas visões, nem profecias enganosas no meio da casa de Israel,
24
Porque não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
There will no longer be empty visions or falsely optimistic divinations in the house of Isra’el,
24
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
24
For there shall be no more any vain vision, nor flattering divination within the house of Israel.
24
Nenhuma visão daqui por diante será vã e nenhum oráculo, ineficaz em Israel,
24
Com efeito, já não haverá visão vã nem presságio mentiroso na casa de Israel,
24
For why each vision shall no more be void, neither before-telling of thing to coming shall be doubtful in the midst of the sons of Israel;
24
For why each vision shall no more be void, neither before-telling of thing to coming [or divination] shall be doubtful in the midst of the sons of Israel;
24
"Nesse dia vocês verão como eram mentirosas as promessas de segurança para Jerusalém feitas pelos falsos profetas! Nesse dia darei fim aos falsos profetas e adivinhadores mentirosos.
24
Porque não mais haverá profecias falsas nem adivinhações lisonjeiras na Casa de Israel.
24
ⓔ Pois no meio da casa de Israel não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira.
24
Pois não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
Porque não haverá mais alguma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
Porque não haverá mais alguma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
Pois não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
Não haverá mais visão inútil ou previsão enganosa na casa de Israel.
24
Pois não haverá mais nenhuma visão falsa, nem qualquer um profetizando lisonjas no meio dos filhos de Israel.
24
Não haverá mais falsas visões, nem profecias enganosas para o povo de Israel.
24
Não haverá mais falsas visões, nem profecias enganosas para o povo de Israel.
24
Porque ⓡ não haverá mais nenhuma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
Porque não haverá mais alguma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
24
Pois não haverá mais nenhuma visão ilusória nem previsão enganadora entre os israelitas.
24
Porque não haverá mais visões enganadoras nem oráculos falsos, em Israel.
24
For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Yashar'el.