Ozzuu Bible
Compare Exo 9:21
Ozzuu Bible - comparison
Exo 9:21

Found 31 translations

Config
21 aquele, porém, que não se importava שוםH7760H8804 לבH3820 com a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 deixou ficar עזבH5800H8799 no campoH7704 שָׂדֶהH7704 os seus servos עבדH5650 e o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735.
21 Aqueles, porém, que não levaram a sério a palavra do SENHOR, deixaram ficar nos campos seus servos e seus rebanhos.
21 e aquele que não considerou a palavra do Senhor deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 Mas todos os outros desprezaram a palavra do SENHOR e deixaram-nos onde estavam.
21 Mas aquele que não tinha colocado o seu coração sobre a palavra do SENHOR deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 but those who had no regard for what ADONAI had said left their slaves and livestock in the field.
21 And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
21 and he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
21 Mas os que não fazem caso da palavra do Senhor, deixarão nos campos seus escravos e seus rebanhos.
21 Aqueles, porém, que não puseram no coração a palavra de Iahweh, deixaram ficar nos campos seus servos e seus rebanhos.
21 soothly he that despised the Lord’s word, left his servants and his work beasts in the fields.
21 soothly he that despised the Lord’s word, left his servants and his work beasts in the fields.
21 Mas os que não se importaram com a palavra do Senhor, deixaram nos campos o gado e os criados.
21 E quem não pôs em seu coração a palavra do Eterno, deixou seus servos e seu gado no campo.
21 mas quem não se importava com a palavra do SENHOR deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 mas aquele que não se importava com a palavra do Senhor, deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 Mas aquele que não tinha considerado a palavra do Senhor deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 Mas aquele que não tinha considerado a palavra do SENHOR deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 mas aquele que não se importava com a palavra do Senhor, deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 E aqueles que não deram importância à palavra de Javé deixaram os escravos e o rebanho no campo.
21 Mas todo aquele que não atendeu, em sua mente, à palavra do Senhor, deixou o seu gado no campo.
21 mas houve outros que não a levaram a sério e deixaram escravos e animais fora de casa.
21 mas houve outros que não a levaram a sério e deixaram escravos e animais fora de casa.
21 mas aquele que não tinha aplicado a palavra do SENHOR ao seu coração deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 aquele, porém, que não se importava776088043820 com a palavra1697 do SENHOR3068 deixou ficar58008799 no campo7704 os seus servos5650 e o seu gado.4735
21 Mas aquele que não tinha considerado a palavra do SENHOR deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 Mas os que não deram importância à palavra do SENHOR deixaram os escravos e o gado no campo.
21 mas quem não deu atenção à palavra do SENHOR, esse deixou os seus servos e o seu gado no campo.
21 aquele, porém, que não se importava776088043820 com a palavra1697 do SENHOR3068 deixou ficar58008799 no campo7704 os seus servos5650 e o seu gado.4735
21 aquele, porém, que não se importava776088043820 com a palavra1697 do SENHOR3068 deixou ficar58008799 no campo7704 os seus servos5650 e o seu gado.4735
21 And he that regarded not the Word of Yahuah left his servants and his cattle in the field.