Ozzuu Bible
Compare Exo 8:28
Ozzuu Bible - comparison
Exo 8:28

Found 31 translations

Config
28 Então, disse אמרH559H8799 Faraó פַּרעֹהH6547: Deixar-vos-ei ir שלחH7971H8762, para que ofereçais sacrifícios זבחH2076H8804 a YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057; somente que, saindo, não vades ילךH3212H8800 muitoH7368 רָחַקH7368H8687 longeH7368 רָחַקH7368H8686; orai עתרH6279H8685 também por mimH1157 בְּעַדH1157.
28 Mas o Faraó insistiu: “Eu vos permitirei sacrificar a vosso Deus no deserto, mas não deveis ir muito longe. E, por favor, orai por mim também!”
28 E Faraó disse: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto. Somente não devereis ir muito longe. Rogai por mim.
28 “Pois sim, vão!”, replicou Faraó, “mas não vão longe. E agora, roguem depressa ao SENHOR, vosso Deus, em meu favor.”
28 Então disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao SENHOR vosso Deus no deserto; somente que, indo, não vades muito longe; orai também por mim.
28 [(32)] But this time, too, Pharaoh made himself stubborn and didn’t let the people go.
28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.
28 “Consinto, replicou o fara, em vos deixar partir: oferecereis sacrifícios ao Senhor, vosso Deus, no deserto; somente não ireis muito longe. Rogai por mim”.
28 Mas, ainda desta vez, Faraó obstinou o seu coração e não deixou o povo partir.
28 And Pharaoh said, I shall deliver you, that ye make sacrifice to the Lord your God in desert (I shall let you go, so that ye can offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness); nevertheless go ye not (any) further; (and) pray ye for me.
28 And Pharaoh said, I shall deliver you, that ye make sacrifice to the Lord your God in desert; nevertheless go ye not further; pray ye for me.
28 "Está bem, podem ir, " disse Faraó. "Mas não vão muito longe. E façam oração em meu favor. "
28 E o Faraó disse: Eu vos enviarei, e sacrificareis ao Eterno, vosso Deus, no deserto; somente não ireis longe; fazei oração por mim!
28 Então o faraó disse: Eu vos deixarei ir e oferecer sacrifícios ao SENHOR vosso Deus no deserto, mas não deveis ir muito longe; e orai por mim.
28 Então disse Faraó: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.
28 Então disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao Senhor vosso Deus no deserto; somente que, indo, não vades longe; orai também por mim.
28 Então disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao SENHOR vosso Deus no deserto; somente que, indo, não vades longe; orai também por mim.
28 Então disse Faraó: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.
28 O Faraó propôs: "Eu deixarei vocês fazer sacrifícios ao Deus de vocês no deserto, com a condição de que vocês não se afastem muito. Rezem por mim".
28 Então, Faraó respondeu: "Eu vos deixarei ir, e façais sacrifícios ao vosso Deus no deserto. Contudo, não ide muito longe. Orai, agora, por mim, ao Senhor."
28 Mas o faraó, ainda desta vez, resolveu opor-se e não deixou sair os israelitas.
28 Mas o faraó, ainda desta vez, resolveu opor-se e não deixou sair os israelitas.
28 Então, disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao SENHOR, vosso Deus, no deserto; somente que indo, não vades longe; orai também por mim.
28 Então, disse5598799 Faraó:6547 Deixar-vos-ei ir,79718762 para que ofereçais sacrifícios20768804 ao SENHOR,3068 vosso Deus,430 no deserto;4057 somente que, saindo, não vades32128800 muito73688687 longe;73688686 orai62798685 também por mim.1157
28 Então disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao SENHOR vosso Deus no deserto; somente que, indo, não vades longe; orai também por mim.
28 Mas o faraó endureceu o coração, ainda desta vez, e não deixou o povo sair.
28 Mas o faraó tornou pesado o seu coração ainda desta vez, e não deixou partir o povo.
28 Então, disse5598799 Faraó:6547 Deixar-vos-ei ir,79718762 para que ofereçais sacrifícios20768804 ao SENHOR,3068 vosso Deus,430 no deserto;4057 somente que, saindo, não vades32128800 muito73688687 longe;73688686 orai62798685 também por mim.1157
28 Então, disse5598799 Faraó:6547 Deixar-vos-ei ir,79718762 para que ofereçais sacrifícios20768804 ao SENHOR,3068 vosso Deus,430 no deserto;4057 somente que, saindo, não vades32128800 muito73688687 longe;73688686 orai62798685 também por mim.1157
28 And Phar'oh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Yahuah Elohayka in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.