Ozzuu Bible
Compare Exo 8:25
Ozzuu Bible - comparison
Exo 8:25

Found 31 translations

Config
25 Chamou קראH7121H8799 Faraó פַּרעֹהH6547 a אלH413 Moisés משהH4872 e a Arão אהרןH175 e disse אמרH559H8799: Ide ילךH3212H8798, oferecei sacrifícios זבחH2076H8798 ao vosso Elohim אלהיםH430 nesta terra ארץH776.
25 Então o Faraó chamou Moisés e Arão, e lhes propôs: “Ide, portanto, e oferecei os sacrifícios ao vosso Deus aqui mesmo em terras egípcias!”
25 E chamou Faraó a Moisés e a Arão e disse: Ide e sacrificai a vosso Deus nesta terra.
25 O Faraó chamou apressadamente Moisés e Aarão: “Está bem, façam esse sacrifício ao vosso Deus, mas que seja aqui nesta terra. Não vão lá para o deserto.”
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Aarão, e disse: Ide, e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.
25 [(29)] Moshe said, “All right, I am going away from you, and I will intercede with ADONAI; so that tomorrow, the swarms of insects will leave Pharaoh, his servants and his people. Just make sure that Pharaoh stops playing games with the people by preventing them from going and sacrificing to ADONAI.”
25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
25 Mandou então o fara chamar Moisés e Aarão: “Ide, disse-lhes ele, oferecer sacrifícios ao vosso Deus, (mas) no país.”
25 Disse Moisés: "Loco que eu tiver saído da tua presença rogarei a Iahweh. Amanhã as moscas se afastarão de Faraó, dos seus servos e do seu povo; somente que Faraó não mais me engane, não deixando o povo ir sacrificar a Iahweh."
25 And Pharaoh called (for) Moses and Aaron, and said to them, Go ye, make ye sacrifice to the Lord your God, in this land (Go ye, and offer your sacrifices to the Lord your God, here in this land).
25 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them, Go ye, make ye sacrifice to the Lord your God, in this land.
25 Faraó mandou chamar depressa Moisés e Arão, e disse: "Está bem! Podem oferecer sacrifícios ao seu Deus. Mas façam isso aqui mesmo, no Egito".
25 E o Faraó chamou a Moisés e a Aarão, e disse-lhes: Ide, sacrificai a vosso Deus nesta terra!
25 Então o faraó chamou Moisés e Arão e disse: Ide e oferecei sacrifícios ao vosso Deus aqui nesta terra.
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.
25 O Faraó mandou chamar Moisés e Aarão, e disse a eles: "Vão oferecer sacrifícios ao Deus de vocês dentro do meu território".
25 Então, Faraó chamou Moisés e Arão, dizendo-lhes: "Ide, e oferecei sacrifícios ao Senhor, vosso Deus, nesta terra."
25 Moisés respondeu: «Logo que sair daqui, pedirei ao SENHOR, para que amanhã as moscas venenosas se afastem de ti, dos teus servidores e do teu povo. Mas que o faraó não continue a enganar-nos, recusando-se a deixar ir este povo para oferecer sacrifícios ao SENHOR.»
25 Moisés respondeu: «Logo que sair daqui, pedirei ao SENHOR, para que amanhã as moscas venenosas se afastem de ti, dos teus servidores e do teu povo. Mas que o faraó não continue a enganar-nos, recusando-se a deixar ir este povo para oferecer sacrifícios ao SENHOR.»
25 Então, chamou Faraó a Moisés e a Arão e disse: Ide e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.
25 Chamou71218799 Faraó6547 a413 Moisés4872 e a Arão175 e disse:5598799 Ide,32128798 oferecei sacrifícios20768798 ao vosso Deus430 nesta terra.776
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e sacrificai ao vosso Deus nesta terra.
25 Moisés respondeu: “Está bem. Ao sair daqui, eu pedirei por ti ao SENHOR, e amanhã as moscas-varejeiras se afastarão do faraó, dos ministros e do povo. Mas que o faraó não nos engane de novo não deixando o povo ir oferecer sacrifícios ao SENHOR”.
25 Moisés disse: «Eis que vou sair da tua presença e vou rezar ao SENHOR. Amanhã as moscas hão-de afastar-se do faraó, dos seus servos e do seu povo. Simplesmente, que o faraó não continue a zombar de nós, não deixando partir o povo para oferecer sacrifícios ao SENHOR. »
25 Chamou71218799 Faraó6547 a413 Moisés4872 e a Arão175 e disse:5598799 Ide,32128798 oferecei sacrifícios20768798 ao vosso Deus430 nesta terra.776
25 And Phar'oh called for Mosheh and for Aharon, and said, Go ye, sacrifice to your Elohiym in the land.