Ozzuu Bible
Compare Exo 7:4
Ozzuu Bible - comparison
Exo 7:4

Found 31 translations

Config
4 Faraó פַּרעֹהH6547 não vos ouvirá שמעH8085H8799; e eu porei נתןH5414H8804 a mão יָדH3027 sobre o Egito מצריםH4714 e farei sair יצאH3318H8689 as minhas hostesH6635 צָבָאH6635, o meu povo עםH5971, os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, com grandes גדולH1419 manifestações de julgamentoH8201 שֶׁפֶטH8201.
4 O Faraó não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o Egito e farei sair das terras do Egito os meus exércitos, o meu povo, os israelitas, com portentosos atos de juízo.
4 Mas Faraó não vos ouvirá; e eu colocarei a minha mão sobre o Egito, e tirarei os meus exércitos, e o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito por grandes juízos.
4 Mesmo assim, nem com isso tudo o Faraó te ouvirá. Por isso, terei de esmagar o Egito com um grande desastre final e nessa altura então conduzirei o meu povo para fora dali.
4 Faraó, pois, não vos atenderá; e Eu porei Minha mão sobre o Egito, e tirarei Meus exércitos, Meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes juízos.
4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra’el, out of the land of Egypt with great acts of judgment.
4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
4 But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgements.
4 Ele não vos ouvirá. Então estenderei minha mão sobre o Egito e farei sair dele os meus exércitos, meu povo, os israelitas, com uma grandiosa manifestação de justiça.
4 Faraó não vos ouvirá; e eu porei a minha mão sobre o Egito, e farei sair do país do Egito os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, com grandes julgamentos.
4 and he shall not hear you; and I shall send mine hand on Egypt, and I shall lead out mine host, and my people, the sons of Israel, from the land of Egypt by most dooms; (but he shall not listen to you; and then I shall put my hand upon Egypt, and with mighty acts of judgement I shall lead out my army, yea, my people, the Israelites, from the land of Egypt;)
4 and he shall not hear you; and I shall send mine hand on Egypt, and I shall lead out mine host, and my people, the sons of Israel, from the land of Egypt by most dooms;
4 "Mesmo assim, Faraó não dará ouvidos a vocês. Então farei pesar minha mão no Egito e condenarei essa nação, com terríveis manifestações do meu poder. Assim tirarei todo o meu povo - todos os israelitas da terra do Egito.
4 E não vos escutará o Faraó, e porei Minha mão sobre o Egito, e tirarei os Meus exércitos, o Meu povo, os filhos de Israel da terra do Egito, com grandes juízos.
4 Mas o faraó não vos ouvirá; colocarei minha mão sobre o Egito e tirarei daquela terra os meus agrupamentos, o meu povo, os israelitas, com grandes feitos de juízo.
4 Mas Faraó não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o Egito, e tirarei os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes juízos.
4 Faraó, pois, não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o Egito, e tirarei meus exércitos, meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes juízos.
4 Faraó, pois, não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o Egito, e tirarei meus exércitos, meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes juízos.
4 Mas Faraó não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o Egito, e tirarei os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes juízos.
4 O Faraó não vai ouvir vocês; e então, eu colocarei a minha mão em cima do Egito e tirarei do Egito os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, fazendo solene justiça.
4 Faraó não vos ouvirá, e Eu colocarei minha mão sobre o Egito. Tirarei para fora o meu povo, os filhos de Israel. Com o meu poder sairão da terra do Egito, com grande vingança.
4 O faraó não vai fazer caso do que lhe disserem, mas eu exercerei o meu poder sobre o Egito e farei sair desse país os meus exércitos, isto é, o meu povo, os filhos de Israel, com grande autoridade.
4 O faraó não vai fazer caso do que lhe disserem, mas eu exercerei o meu poder sobre o Egito e farei sair desse país os meus exércitos, isto é, o meu povo, os filhos de Israel, com grande autoridade.
4 Faraó, porém, não vos ouvirá; e eu porei a mão sobre o Egito e tirarei os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito com grandes juízos.
4 Faraó6547 não vos ouvirá;80858799 e eu porei54148804 a mão3027 sobre o Egito4714 e farei sair33188689 as minhas hostes,6635 o meu povo,5971 os filhos1121 de Israel,3478 da terra776 do Egito,4714 com grandes1419 manifestações de julgamento.8201
4 Faraó, pois, não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o Egito, e tirarei meus exércitos, meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito, com grandes juízos.
4 O faraó não vos atenderá, mas eu porei minha mão sobre o Egito e farei sair do Egito os meus exércitos, o meu povo, os israelitas, com grandiosos atos de juízo.
4 Contudo, o faraó não vos escutará, e Eu porei a minha mão sobre o Egipto e farei sair os meus exércitos, o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egipto com grandes castigos.
4 Faraó6547 não vos ouvirá;80858799 e eu porei54148804 a mão3027 sobre o Egito4714 e farei sair33188689 as minhas hostes,6635 o meu povo,5971 os filhos1121 de Israel,3478 da terra776 do Egito,4714 com grandes1419 manifestações de julgamento.8201
4 Faraó6547 não vos ouvirá;80858799 e eu porei54148804 a mão3027 sobre o Egito4714 e farei sair33188689 as minhas hostes,6635 o meu povo,5971 os filhos1121 de Israel,3478 da terra776 do Egito,4714 com grandes1419 manifestações de julgamento.8201
4 But Phar'oh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Mitsrayim, and bring forth my armies, and my people the children of Yashar'el, out of the land of Mitsrayim by great judgments.