Ozzuu Bible
Compare Exo 7:23
Ozzuu Bible - comparison
Exo 7:23

Found 31 translations

Config
23 Virou-se פנהH6437H8799 Faraó פַּרעֹהH6547 e foi בואH935H8799 para casa ביתH1004; nem ainda issoH2063 זֹאתH2063 considerou שיתH7896H8804 o seu coração לבH3820.
23 Ao contrário, deu-lhes as costas e retornou a seu palácio. Nem mesmo esse prodígio seu coração considerou.
23 E Faraó se voltou e entrou em sua casa, nem pôs nisso o seu coração.
23 tendo regressado ao seu palácio impassível.
23 E virou-se Faraó, e foi para sua casa; nem ainda nisto pôs seu coração.
23 Pharaoh just turned and went back to his palace, without taking any of this to heart.
23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
23 Voltou e entrou em sua casa sem mais se cuidar do acontecido.
23 Virou-se Faraó e foi para casa; e nem isso considerou o seu coração.
23 And he turned away himself (And he turned himself away), and entered into his house, neither he took it to heart, yea, in this time.
23 And he turned away himself, and entered into his house, neither he took it to heart, yea, in this time.
23 Nem este grande milagre fez Faraó pensar seriamente. Ele simplesmente virou as costas e foi para casa!
23 E o Faraó voltou-se e foi para sua casa, e não pôs seu coração também nisto.
23 O faraó deu-lhes as costas e foi para o palácio, sem dar atenção ao caso.
23 Virou-se Faraó e entrou em sua casa, e nem ainda a isto tomou a sério.
23 E virou-se Faraó, e foi para sua casa; nem ainda nisto pôs seu coração.
23 E virou-se Faraó, e foi para sua casa; nem ainda nisto pôs seu coração.
23 Virou-se Faraó e entrou em sua casa, e nem ainda a isto tomou a sério.
23 O Faraó voltou para o palácio, sem se preocupar com o caso.
23 Faraó voltou-se e entrou em sua casa; ele nem mesmo colocou sua atenção sobre isso.
23 O faraó foi-se embora para o seu palácio e também não se preocupou com aqueles prodígios.
23 O faraó foi-se embora para o seu palácio e também não se preocupou com aqueles prodígios.
23 E virou-se Faraó e foi para sua casa; nem ainda nisto pôs seu coração.
23 Virou-se64378799 Faraó6547 e foi9358799 para casa;1004 nem ainda isso2063 considerou78968804 o seu coração.3820
23 E virou-se Faraó, e foi para sua casa; nem ainda nisto pôs seu coração.
23 O faraó retornou ao palácio sem preocupar-se com o caso.
23 O faraó virou as costas e entrou em sua casa, e não voltou a pensar naquilo.
23 Virou-se64378799 Faraó6547 e foi9358799 para casa;1004 nem ainda isso2063 considerou78968804 o seu coração.3820
23 And Phar'oh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.