Ozzuu Bible
Compare Exo 7:13Ozzuu Bible - comparison
Exo 7:13
Found 31 translations
Config
13
Apesar disso, o coração do Faraó se endureceu ainda mais, e ele não quis dar ouvidos ao pleito de Moisés e Arão, como o SENHOR tinha predito.
13
E o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor havia dito.
13
Ainda assim, o coração do Faraó manteve-se na mesma, duro e obstinado, sem querer aceitar coisa alguma, tal como o SENHOR dissera.
13
E o coração de Faraó foi endurecido, e Ele não atendeu a eles, como o SENHOR tinha falado.
13
Nevertheless, Pharaoh was made hardhearted; and he didn’t listen to them, as ADONAI had said would happen.
13
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
13
And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
13
Entretanto, como o Senhor o havia anunciado, endureceu-se o coração do faraó e ele não quis ouvi-los.
13
Contudo, o coração de Faraó se endureceu e não os ouviu, como Iahweh havia predito.
13
And the heart of Pharaoh was made hard, and he heard not them, as the Lord commanded. (But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.)
13
And the heart of Pharaoh was made hard, and he heard not them, as the Lord commanded.
13
Apesar disto, o coração de Faraó continuou duro. Assim ele não atendeu a Moisés e a Arão - como o Senhor tinha dito.
13
E o coração do Faraó endureceu-se, e não os escutou, como falara o Eterno.
13
ⓞ Todavia, o coração do faraó se endureceu, e ele não os atendeu, como o SENHOR tinha dito.
13
Endureceu-se, porém, o coração de Faraó, e ele não os ouviu, como o Senhor tinha dito.
13
Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha falado.
13
Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o SENHOR tinha falado.
13
Endureceu-se, porém, o coração de Faraó, e ele não os ouviu, como o Senhor tinha dito.
13
Apesar disso, o coração do Faraó se endureceu e ele não fez caso de Moisés e Aarão, exatamente como Javé havia predito.
13
Porém, o coração de Faraó se endureceu e ele não os ouviu, conforme o Senhor os avisara.
13
No entanto, o faraó continuou teimosamente a não fazer caso de Moisés e Aarão, tal como o SENHOR tinha dito.
13
No entanto, o faraó continuou teimosamente a não fazer caso de Moisés e Aarão, tal como o SENHOR tinha dito.
13
Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o SENHOR tinha ⓕ dito.
13
Porém o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o SENHOR tinha falado.
13
Todavia o coração do faraó ficou endurecido, e ele não lhes atendeu o pedido, conforme o SENHOR tinha predito.
13
No entanto, o coração do faraó endureceu-se, e não escutou Moisés e Aarão, como o SENHOR tinha dito.
13
And he hardened Phar'oh's heart, that he hearkened not unto them; as Yahuah had said.