Ozzuu Bible
Compare Exo 5:8
Ozzuu Bible - comparison
Exo 5:8

Found 31 translations

Config
8 E exigireis שוםH7760H8799 deles a mesma contaH4971 מַתכֹנֶתH4971 de tijolosH3843 לְבֵנָהH3843 que antesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032H8543 תְּמוֹלH8543 faziam עשהH6213H8802; nada diminuireisH1639 גָּרַעH1639H8799 dela; estão ociososH7503 רָפָהH7503H8737 e, por isso, clamamH6817 צָעַקH6817H8802 אמרH559H8800: Vamos ילךH3212H8799 e sacrifiquemos זבחH2076H8799 ao nosso Elohim אלהיםH430.
8 Todavia, exigireis deles a mesma quantia de tijolos que faziam ontem e anteontem. Não abatereis nada, porque são preguiçosos. É por isso que clamam: ‘Vamos sacrificar ao nosso Deus!’
8 E a conta dos tijolos que faziam até agora, esta poreis sobre eles. Não diminuireis coisa alguma. Pois eles estão ociosos, por isso clamam, dizendo: Deixa-nos ir e sacrificar ao nosso Deus.
8 Contudo, o nível de produção não deverá ser reduzido, nem sequer um tijolo, porque se está mesmo a ver que têm pouco que fazer, pois doutra forma não andariam por aí a falar em ir ao deserto e em sacrificar lá ao seu Deus.
8 E lhes imporeis a mesma conta dos tijolos que fizeram ontem e anteontem; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 But you will require them to produce the same quantity of bricks as before, don’t reduce it, because they’re lazing around. This is why they’re crying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
8 Entretanto, exigi deles a mesma quantidade de tijolos que antes, sem nada diminuir. São uns preguiçosos. É por isso que clamam: queremos ir oferecer sacrifícios ao nosso Deus.
8 Exigireis deles a mesma quantia de tijolos que faziam ontem e anteontem. Não abatereis nada, porque são preguiçosos. É por isso que clamam: "Vamos sacrificar ao nosso Deus!"
8 and ye shall set on them the measure of tilestones, which they made before (but ye shall still require from them the same number of bricks, which they made before), neither ye shall abate anything; for they be idle, and therefore they cry (out), and say, Go we, and make we sacrifice(s) to our God;
8 and ye shall set on them the measure of tilestones, which they made before, neither ye shall abate anything; for they be idle, and therefore they cry, and say, Go we, and make we sacrifice to our God;
8 Mas não diminuam a tarefa deles. Terão de produzir a mesma quantidade de tijolos. Decerto está sobrando tempo para eles! Se não, não estariam querendo sair do país para oferecer sacrifícios ao Deus deles.
8 E o número de tijolos que eles faziam ontem e anteontem poreis sobre eles, e não diminuireis, porque eles são moles, e porque clamam, dizendo: Vamos, façamos sacrifícios para nosso Deus.
8 Mas exigireis a mesma cota de tijolos que faziam antes, não menos. Eles estão ociosos e por isso clamam: Vamos oferecer sacrifícios ao nosso Deus.
8 Também lhes imporeis a conta dos tijolos que dantes faziam; nada diminuireis dela; porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram antes; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram antes; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 Também lhes imporeis a conta dos tijolos que dantes faziam; nada diminuireis dela; porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 E mais: exijam deles a mesma quantia de tijolos que faziam antes. Não diminuam nada, porque eles são preguiçosos e por isso andam clamando: "Vamos sacrificar ao nosso Deus".
8 E impor-lhes-eis, diariamente, a taxa de fabricação de tijolos que deverão fabricar; não lhes diminuireis em nada, pois estão ociosos e, por isso, têm clamado dizendo: "Levantar-nos-emos e faremos sacrifícios ao nosso Deus."
8 Mas exijam-lhes a mesma quantidade de tijolos que têm feito até aqui. Nem um tijolo menos! São uns preguiçosos e por isso gritam: “Queremos ir oferecer sacrifícios ao nosso Deus!”
8 Mas exijam-lhes a mesma quantidade de tijolos que têm feito até aqui. Nem um tijolo menos! São uns preguiçosos e por isso gritam: “Queremos ir oferecer sacrifícios ao nosso Deus!”
8 E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram ontem e anteontem; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso, clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 E exigireis77608799 deles a mesma conta4971 de tijolos3843 que antes80328543 faziam;62138802 nada diminuireis16398799 dela; estão ociosos75038737 e, por isso, clamam:681788025598800 Vamos32128799 e sacrifiquemos20768799 ao nosso Deus.430
8 E lhes imporeis a conta dos tijolos que fizeram antes; nada diminuireis dela, porque eles estão ociosos; por isso clamam, dizendo: Vamos, sacrifiquemos ao nosso Deus.
8 Mas exigi a mesma quantia de tijolos de costume, sem tirar nada. São uns preguiçosos e por isso reclamam: ‘Queremos ir oferecer sacrifícios ao nosso Deus’.
8 Mas a quantidade de tijolos que faziam ontem e anteontem, imponde-a sobre eles sem lhes diminuir nada, porque são preguiçosos. É por isso que clamam, dizendo: 'Vamos oferecer sacrifícios ao nosso Deus'.
8 E exigireis77608799 deles a mesma conta4971 de tijolos3843 que antes80328543 faziam;62138802 nada diminuireis16398799 dela; estão ociosos75038737 e, por isso, clamam:681788025598800 Vamos32128799 e sacrifiquemos20768799 ao nosso Deus.430
8 E exigireis77608799 deles a mesma conta4971 de tijolos3843 que antes80328543 faziam;62138802 nada diminuireis16398799 dela; estão ociosos75038737 e, por isso, clamam:681788025598800 Vamos32128799 e sacrifiquemos20768799 ao nosso Deus.430
8 And the tally of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our Elohiym.