Ozzuu Bible
Compare Exo 5:18
Ozzuu Bible - comparison
Exo 5:18

Found 31 translations

Config
18 Ide ילךH3212H8798, pois, agora, e trabalhai עבדH5647H8798; palhaH8401 תֶּבֶןH8401, porém, não se vos dará נתןH5414H8735; contudo, dareis נתןH5414H8799 a mesma quantidadeH8506 תֹּכֶןH8506 de tijolosH3843 לְבֵנָהH3843.
18 Ide, pois, imediatamente, e trabalhai! Palha, entretanto, não vos será fornecida. Porém, fareis a mesma quantidade de tijolos!”
18 Portanto, agora ide e trabalhai, porque não se vos dará palha, porém cumprireis a conta dos tijolos.
18 Vão mas é trabalhar! E já sabem, não vos darão mais palha e terão de apresentar os mesmos níveis de produção de antes!”, foi a resposta do Faraó.
18 Ide, pois, agora, trabalhai; porque palha não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.
18 Get going now, and get back to work! No straw will be given to you, and you will still deliver the full amount of bricks.”
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
18 E agora, ao trabalho! Não se vos fornecerá a palha, mas deveis entregar a mesma quantidade de tijolos.”
18 Ide, pois, agora, e trabalhai. Palha, porém, não vos será dada. Contudo, fareis a mesma quantidade de tijolos."
18 therefore go ye (now), and (get to) work; (for) straw shall not be given to you, and ye shall yield the customable number of tilestones (but ye shall yield the same, or the customary, number of bricks, as before).
18 therefore go ye, and work; straw shall not be given to you, and ye shall yield the customable number of tile-stones.
18 Voltem ao trabalho! Não receberão palha nenhuma, e terão de fazer a mesma quantidade de tijolos que faziam antes! "
18 E agora, ide, e trabalhai! E palha não vos será dada, e o número fixado dos tijolos haveis de entregar!
18 Portanto, ide, trabalhai; mas não recebereis palha. Mesmo assim, fareis a mesma cota de tijolos.
18 Portanto, ide, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; todavia, dareis a conta dos tijolos.
18 Ide, pois, agora, trabalhai; palha porém não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.
18 Ide, pois, agora, trabalhai; palha porém não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.
18 Portanto, ide, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; todavia, dareis a conta dos tijolos.
18 Pois agora, vão e trabalhem. Vocês não receberão palha, mas terão que produzir a mesma quantidade de tijolos".
18 Ora, ide agora trabalhar, porque a palha não deverá ser-vos dada; porém, vós cumprireis a taxa de tijolos."
18 Vão mas é trabalhar! Ninguém vos fornecerá palha, mas têm de apresentar a mesma quantidade de tijolos!»
18 Vão mas é trabalhar! Ninguém vos fornecerá palha, mas têm de apresentar a mesma quantidade de tijolos!»
18 Ide, pois, agora, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.
18 Ide,32128798 pois, agora, e trabalhai;56478798 palha,8401 porém, não se vos dará;54148735 contudo, dareis54148799 a mesma quantidade8506 de tijolos.3843
18 Ide, pois, agora, trabalhai; palha porém não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.
18 E, agora, ide trabalhar! Não vos será dada a palha, mas devereis produzir a mesma quantia de tijolos”.
18 E agora, ide e trabalhai! Palha não vos será dada, mas vós tereis de dar o mesmo número de tijolos. »
18 Ide,32128798 pois, agora, e trabalhai;56478798 palha,8401 porém, não se vos dará;54148735 contudo, dareis54148799 a mesma quantidade8506 de tijolos.3843
18 Ide,32128798 pois, agora, e trabalhai;56478798 palha,8401 porém, não se vos dará;54148735 contudo, dareis54148799 a mesma quantidade8506 de tijolos.3843
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tally of bricks.