Ozzuu Bible
Compare Exo 5:10Ozzuu Bible - comparison
Exo 5:10
Found 31 translations
Config
10
Os feitores e os capatazes foram e anunciaram ao povo: “Assim diz o Faraó: ‘Eu não vos darei mais palha!
10
E saíram os capatazes do povo, e os seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Não vos darei palha.
10
Assim, os capatazes e contra-mestres informaram o povo: “O Faraó deu-nos ordens para não vos ser fornecida mais palha para os tijolos.
10
Então saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
The people’s slavemasters went out, their foremen too, and said to the people, “Here is what Pharaoh says: ‘I will no longer give you straw.
10
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
10
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
10
Os inspetores e os vigias do povo foram dizer-lhes:
10
Os inspetores do povo e os seus escribas saíram e falaram ao povo: "Assim disse Faraó: eu não vos darei mais palha.
10
Therefore the masters of the works and the rent gatherers went out to the people, and said, Thus saith Pharaoh, I give not to you straw (I shall not give you any more straw);
10
Therefore the masters of the works and the rent gatherers went out to the people, and said, Thus saith Pharaoh, I give not to you straw;
10
Os mestres de obras e os oficiais transmitiram logo as ordens do rei aos israelitas. "Escutem a nova ordem de Faraó, " disseram eles. "Vocês não receberão mais palha.
10
E os opressores do povo e seus guardas saíram e falaram ao povo, dizendo: Assim falou o Faraó: Eu não vos dou mais palha!
10
ⓔ E ntão os feitores do povo e seus oficiais saíram e disseram ao povo: Assim diz o faraó: Eu não vos darei palha.
10
Então saíram os exatores do povo e seus oficiais, e disseram ao povo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
Então saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
Então saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
Então saíram os exatores do povo e seus oficiais, e disseram ao povo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
Os capatazes e inspetores saíram e falaram ao povo: "Assim disse o Faraó: "Não darei mais palha para vocês;
10
Então, os feitores e os escribas se apressaram a ir até eles, e falaram ao povo, dizendo: "Assim diz Faraó: "Eu não irei dar-lhes mais a palha."
10
Os inspetores e capatazes foram dizer ao povo: «Oiçam o que diz o faraó: “Daqui para o futuro não vos fornecerei mais palha.
10
Os inspetores e capatazes foram dizer ao povo: «Oiçam o que diz o faraó: “Daqui para o futuro não vos fornecerei mais palha.
10
Então, saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
Então saíram os exatores do povo, e seus oficiais, e falaram ao povo, dizendo: Assim diz Faraó: Eu não vos darei palha;
10
Os inspetores e os capatazes foram, pois, dizer ao povo: “Assim diz o faraó: Não vos darei mais a palha.
10
Os inspectores do povo e os seus escribas saíram e disseram ao povo: «Assim disse o faraó: 'Eu não vos darei mais palha'.
10
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Phar'oh, I will not give you straw.