Ozzuu Bible
Compare Exo 40:18Ozzuu Bible - comparison
Exo 40:18
Found 31 translations
Config
18
Moisés משהH4872 levantou קוםH6965H8686 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, e pôs נתןH5414H8799 as suas basesH134 אֶדֶןH134, e armou שוםH7760H8799 as suas tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175, e meteu נתןH5414H8799, nele, as suas vergasH1280 בְּרִיחַH1280, e levantou קוםH6965H8686 as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982;
18
Moisés armou o Tabernáculo, colocou as bases em seus lugares, armou as molduras, colocou as vigas e levantou as colunas.
18
E Moisés levantou o tabernáculo, e fixou as suas bases, e colocou as suas tábuas, e colocou as suas barras, e levantou as suas colunas.
18
Moisés erigiu-o pondo as tábuas nas suas bases ligadas às barras.
18
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
18
Moshe erected the tabernacle, put its sockets in place, put up its planks, put in its crossbars and set up its posts.
18
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
18
And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
18
Moisés levantou o tabernáculo: pôs suas bases, suas tábuas, suas travessas, e assentou suas colunas.
18
Moisés levantou a Habitação. Colocou as travessas e ergueu as colunas.
18
And Moses areared it, and he set (up) the boards, and bases, and bars, and he ordained [the] pillars;
18
And Moses areared it, and he set the boards, and bases, and bars, and he ordained [the] pillars;
18
Moisés armou a estrutura, firmou os postes nas bases e pregou as tábuas e ripas.
18
E Moisés fez levantar o Tabernáculo, e pôs suas bases, colocou as suas tábuas, pôs suas barras e fez levantar as suas colunas.
18
Assim Moisés levantou o tabernáculo: lançou suas bases, armou suas tábuas, colocou nelas os travessões e ergueu suas colunas;
18
Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas;
18
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
18
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
18
Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas;
18
Moisés construiu o santuário, colocou as bases, fixou as tábuas com as travessas, e ergueu as colunas.
18
Moisés levantou o Tabernáculo e colocou os capitéis, e colocou as barras em seus lugares, e levantou os pilares.
18
Moisés instalou o santuário e assentou as suas bases, colocou as tábuas e as travessas e ergueu as colunas;
18
Moisés instalou o santuário e assentou as suas bases, colocou as tábuas e as travessas e ergueu as colunas;
18
porque Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
18
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
18
Moisés levantou a morada, colocou as bases e as tábuas, assentou as travessas e ergueu as colunas.
18
Moisés erigiu o santuário: assentou as bases, as pranchas, as travessas e ergueu as colunas;
18
And Mosheh reared up the Tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.