Ozzuu Bible
Compare Exo 4:7
Ozzuu Bible - comparison
Exo 4:7

Found 31 translations

Config
7 Disse אמרH559H8799 ainda YAHUAH יהוהH3068: Torna a meter שובH7725H8685 a mão יָדH3027 no peitoH2436 חֵיקH2436. Ele a meteu שובH7725 no peitoH2436 חֵיקH2436, novamente שובH7725H8686; e, quando a tirou יצאH3318H8686, eis que se havia tornado שובH7725H8804 como o restante de sua carneH1320 בָּשָׂרH1320.
7 “Torna, pois, a colocar a mão sobre o peito”. E Moisés levou sua mão enferma ao peito e assim que a retirou, eis que estava saudável como o restante do seu corpo.
7 E disse: Põe tua mão no peito de novo. E ele novamente pôs a mão no peito, e quando a tirou do peito, eis que se tornara como sua outra carne.
7 Mas ele disse-lhe: “Volta a metê-la no peito.” E desta vez a mão veio de novo sã como antes!
7 E disse: "Torna a por a tua mão no teu seio." E tornou a colocar sua mão no seu seio; depois tirou-a do seu seio, e eis que se tornara como a sua outra carne.
7 Then God said, “Now put your hand back in your coat.” He put his hand back in his coat; and when he took it out, it was as healthy as the rest of his body.
7 And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
7 And he said, Put thine hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.)
7 O Senhor disse-lhe: “Mete de novo a mão em teu seio”. Ele meteu de novo a mão em seu seio e, retirando-a, eis que ela se tornara como o restante de sua carne.
7 Iahweh lhe disse: "Torna a pôr a mão no peito." Ele colocou novamente a mão no peito e retirou, e eis que havia se tornado como o restante de sua carne.
7 The Lord said, Again draw thine hand into thy bosom; Moses again drew (in) his hand, and brought it forth again, and it was like to the tother flesh. (And the Lord said, Put thy hand inside thy cloak again; and Moses put his hand inside his cloak, and when he took it out again, once more it was like his other flesh.)
7 The Lord said, Again draw thine hand into thy bosom; Moses again drew in his hand, and brought it forth again, and it was like to the tother flesh.
7 "Ponha de novo a mão no peito. " disse o Senhor. Moisés fez isso e, quando tirou, viu que estava inteiramente sã - como o restante do corpo!
7 E disse: "Torna a tua mão ao teu peito" – e tornou a sua mão ao seu peito e tirou-a de seu peito, e eis que havia se tornado como a sua carne.
7 Disse-lhe ainda: Coloca de novo a mão no peito. Ele colocou a mão no peito de novo e, quando a tirou, ela estava como o resto do seu corpo.
7 Disse-lhe ainda: Torna a meter a mão no seio. (E tornou a meter a mão no seio; depois tirou-a do seio, e eis que se tornara como o restante da sua carne.)
7 E disse: Torna a por a tua mão no teu seio. E tornou a colocar sua mão no seu seio; depois tirou-a do seu seio, e eis que se tornara como a sua carne.
7 E disse: Torna a por a tua mão no teu seio. E tornou a colocar sua mão no seu seio; depois tirou-a do seu seio, e eis que se tornara como a sua carne.
7 Disse-lhe ainda: Torna a meter a mão no seio. (E tornou a meter a mão no seio; depois tirou-a do seio, e eis que se tornara como o restante da sua carne.)
7 Javé lhe disse: "Coloque de novo a mão no peito". Moisés colocou de novo a mão no peito e, ao retirá-la, estava normal como o resto do corpo.
7 E disse-lhe, mais uma vez: "Põe a mão em teu seio (então ele meteu a mão no seu seio; e retirou a mão de seu seio, e estava, novamente, restaurada a pele da sua carne, como era antes),
7 Deus disse-lhe ainda: «Torna a meter a mão no peito.» Moisés assim fez e, ao retirá-la, viu que estava tão sã como o resto do seu corpo.
7 Deus disse-lhe ainda: «Torna a meter a mão no peito.» Moisés assim fez e, ao retirá-la, viu que estava tão sã como o resto do seu corpo.
7 E disse: Torna a meter a mão no peito. E tornou a meter a mão no peito; depois, tirou-a do peito, e eis que se tornara como a sua outra carne.
7 Disse5598799 ainda o SENHOR:3068 Torna a meter77258685 a mão3027 no peito.2436 Ele a meteu7725 no peito,2436 novamente;77258686 e, quando a tirou,33188686 eis que se havia tornado77258804 como o restante de sua carne.1320
7 E disse: Torna a por a tua mão no teu seio. E tornou a colocar sua mão no seu seio; depois tirou-a do seu seio, e eis que se tornara como a sua carne.
7 O SENHOR lhe disse: “Mete de novo a mão no peito”. Ele a meteu novamente e, ao tirá-la, a mão estava normal como o resto do corpo.
7 E o SENHOR disse: «Volta a meter a tua mão no teu seio. » Meteu outra vez a mão no seu seio e tirou-a sã, e eis que se tornou como a sua carne.
7 Disse5598799 ainda o SENHOR:3068 Torna a meter77258685 a mão3027 no peito.2436 Ele a meteu7725 no peito,2436 novamente;77258686 e, quando a tirou,33188686 eis que se havia tornado77258804 como o restante de sua carne.1320
7 Disse5598799 ainda o SENHOR:3068 Torna a meter77258685 a mão3027 no peito.2436 Ele a meteu7725 no peito,2436 novamente;77258686 e, quando a tirou,33188686 eis que se havia tornado77258804 como o restante de sua carne.1320
7 And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.