Ozzuu Bible
Compare Exo 4:3Ozzuu Bible - comparison
Exo 4:3
Found 31 translations
Config
3
Ordenou-lhe o SENHOR: “Lança-o na terra!” Moisés prontamente atirou o cajado ao solo, e ele se transformou em uma grande cobra, e Moisés esquivou-se dela, assustado.
3
E ele disse: Lança-a na terra. E ele a lançou na terra, e ela se tornou uma serpente. E Moisés fugiu dela.
3
“Lança-a ao chão.” Moisés assim fez e a vara tornou-se serpente e ele até fugia dela.
3
E Ele disse: "Lança-a na terra. " Ele a lançou na terra, e tornou-se em uma serpente; e Moisés fugia de diante dela.
3
He said, “Throw it on the ground!” and he threw it on the ground. It turned into a snake, and Moshe recoiled from it.
3
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
3
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
3
“Joga-a por terra”. Ele jogou-a por terra; e a vara transformou-se numa serpente, de modo que Moisés recuou.
3
Então lhe disse: "Lança-a na terra." Ele a lançou na terra, e ela se transformou em cobra, e Moisés fugiu dela.
3
And the Lord said, Cast it forth into the earth (Throw it down onto the ground); and he cast it forth, and it was turned into a serpent, so that Moses fled.
3
And the Lord said, Cast it forth into the earth; and he cast it forth, and it was turned into a serpent, so that Moses fled.
3
Disse Deus: "Jogue a vara no chão". Ele jogou. A vara virou cobra, e Moisés fugiu dela!
3
E disse: "Jogue-a ao chão" – e jogou-a ao chão e virou uma cobra, e Moisés fugiu de sua face.
3
O SENHOR lhe ordenou: Joga-a no chão. Ele a jogou no chão, e ela transformou-se numa cobra; e Moisés fugiu dela.
3
Ordenou-lhe o Senhor: Lança-a no chão. Ele a lançou no chão, e ela se tornou em cobra; e Moisés fugiu dela.
3
E ele disse: Lança-a na terra. Ele a lançou na terra, e tornou-se em cobra; e Moisés fugia dela.
3
E ele disse: Lança-a na terra. Ele a lançou na terra, e tornou-se em cobra; e Moisés fugia dela.
3
Ordenou-lhe o Senhor: Lança-a no chão. Ele a lançou no chão, e ela se tornou em cobra; e Moisés fugiu dela.
3
Então Javé lhe disse: "Jogue-a no chão". Moisés jogou a vara no chão e ela se transformou em cobra. Moisés, assustado, saiu correndo.
3
E Ele disse: "Lança-a ao chão." E atirou-a ao chão, tornando-se ela numa serpente; e Moisés fugiu dela.
3
E o SENHOR disse: «Deita-a ao chão.» Moisés atirou-a ao chão e a vara transformou-se numa cobra. Ao vê-la, Moisés fugiu,
3
E o SENHOR disse: «Deita-a ao chão.» Moisés atirou-a ao chão e a vara transformou-se numa cobra. Ao vê-la, Moisés fugiu,
3
E ele disse: Lança-a na terra. Ele a lançou na terra, e tornou-se em cobra; e Moisés fugia dela.
3
E ele disse: Lança-a na terra. Ele a lançou na terra, e tornou-se em cobra; e Moisés fugia dela.
3
“Joga-a no chão”, disse o SENHOR. Ele jogou-a no chão, e a vara se tornou uma serpente. Moisés recuou diante dela.
3
«Atira-a ao chão», disse Ele. Atirou-a ao chão, e ela transformou-se numa cobra, e Moisés fugiu dela.
3
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Mosheh fled from before it.