Ozzuu Bible
Compare Exo 39:5
Ozzuu Bible - comparison
Exo 39:5

Found 30 translations

Config
5 O cintoH2805 חֵשֶׁבH2805 de obra esmerada, que estava sobre a estola sacerdotalH642 אֵפֻדָּהH642, era de obra igual, da mesma obra מעשהH4639 de ouro זהבH2091, estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, carmesimH8144 שָׁנִיH8144H8438 תּוֹלָעH8438 e linhoH8336 שֵׁשׁH8336 fino retorcidoH7806 שָׁזַרH7806H8716, segundo YAHUAH יהוהH3068 ordenara צָוָהH6680H8765 a Moisés משהH4872.
5 O cinto que estava em cima, para apertá-lo, formava uma só peça com ele e era confeccionado com o mesmo material: fios de ouro, linho fino retorcido, fios de lã azul-celeste, púrpura-escarlate e carmesim, exatamente como o SENHOR havia orientado Moisés.
5 E o cinto trançado do seu éfode, que estava sobre ele, era do mesmo, conforme a sua obra; de ouro, azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino torcido, conforme o Senhor ordenara a Moisés.
5 E o cinto de obra esmerada do seu éfode, que estava sobre ele [sobre o éfode], formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, de pano azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido, como o SENHOR ordenara a Moisés.
5 The decorated belt on the vest, used to fasten it, was of the same workmanship and materials — gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely twined linen — as ADONAI had ordered Moshe.
5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
5 And the cunningly woven band, that was upon it, to gird it on withal, was of the same piece and like the work thereof; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
5 O cinto que passava sobre o efod, para prendê-lo, formava uma só peça com ele e era do mesmo trabalho: ouro, púrpura violeta e escarlate, carmesim e linho fino retorcido, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
5 O cinto que estava em cima, para apertá-lo, formava uma só peça com ele e era da mesma feitura: ouro, púrpura violeta, púrpura escarlate, carmesim e linho fino retorcido. Tal como Iahweh havia ordenado a Moisés.
5 and he made a girdle of the same colours, as the Lord commanded to Moses. (and they made the waistband out of the same things, and joined it to the ephod to form one piece, as the Lord commanded to Moses.)
5 and he made a girdle of the same colours, as the Lord commanded to Moses.
5 A cinta, que passava por cima da faixa sacerdotal, foi feita com arte. Foi feita de ouro e de linho fino trançado, azul, púrpura e carmesim - como o Senhor tinha mandado Moisés fazer.
5 E o cinto de adorno que tinha sobre ele formava com ele uma só peça, e era de feitio semelhante de ouro, tecido de lã azul-celeste, púrpura, carmesim e linho torcido, como o Eterno ordenara a Moisés.
5 O cinto que ficava sobre o colete sacerdotal formava com ele uma só peça e era feito de modo semelhante; era de ouro, de tecido azul, púrpura e carmesim, de linho fino torcido, conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés.
5 E o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o Senhor ordenara a Moisés.
5 E o cinto de obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, como o Senhor ordenara a Moisés.
5 E o cinto de obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, como o SENHOR ordenara a Moisés.
5 E o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o Senhor ordenara a Moisés.
5 O cinto que estava por cima para amarrá-lo, formando uma única peça com ele, era da mesma confecção: ouro, púrpura violeta, vermelha e escarlate, e linho fino retorcido, conforme Javé tinha ordenado a Moisés.
5 para os cem capitéis, cem talentos; um talento para cada capitel.
5 O cinto, que servia para a segurar, era do mesmo tecido e foi trabalhado da mesma forma: de ouro, tecidos de púrpura violácea, escarlate e carmesim e linho retorcido, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
5 O cinto, que servia para a segurar, era do mesmo tecido e foi trabalhado da mesma forma: de ouro, tecidos de púrpura violácea, escarlate e carmesim e linho retorcido, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
5 E o cinto de artifício do éfode, que estava sobre ele, era conforme a sua obra, da mesma peça, de ouro, e de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, como o SENHOR ordenara a Moisés.
5 O cinto2805 de obra esmerada, que estava sobre a estola sacerdotal,642 era de obra igual, da mesma obra4639 de ouro,2091 estofo azul,8504 púrpura,713 carmesim81448438 e linho8336 fino retorcido,78068716 segundo o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés.4872
5 E o cinto de obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, como o SENHOR ordenara a Moisés.
5 O cinto para cingir o efod era do mesmo tecido: ouro, púrpura violeta, vermelha e carmesim, e linho fino retorcido, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
5 O cíngulo, que servia para fixar a insígnia, era do mesmo tecido e trabalhado da mesma forma: de ouro, de púrpura violácea, púrpura escarlate, púrpura carmesim e fios de linho, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
5 O cinto2805 de obra esmerada, que estava sobre a estola sacerdotal,642 era de obra igual, da mesma obra4639 de ouro,2091 estofo azul,8504 púrpura,713 carmesim81448438 e linho8336 fino retorcido,78068716 segundo o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés.4872
5 O cinto2805 de obra esmerada, que estava sobre a estola sacerdotal,642 era de obra igual, da mesma obra4639 de ouro,2091 estofo azul,8504 púrpura,713 carmesim81448438 e linho8336 fino retorcido,78068716 segundo o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés.4872
5 And the belt of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as Yahuah commanded Mosheh.