Ozzuu Bible
Compare Exo 39:30
Ozzuu Bible - comparison
Exo 39:30

Found 30 translations

Config
30 Também fizeram עשהH6213H8799 de ouro זהבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889 a lâminaH6731 צִיץH6731 da coroaH5145 נֶזֶרH5145 sagrada קדשׁH6944 e, nela, gravaramH3789 כָּתַבH3789H8799H4385 מִכְתָּבH4385 à maneira de gravurasH6603 פִּתּוַּחH6603 de sineteH2368 חוֹתָםH2368: Santidade קדשׁH6944 a YAHUAH יהוהH3068.
30 Depois confeccionaram a flor de ouro puro – sinal da sagrada consagração – e nela gravaram, como num selo real, a inscrição: “Consagrado ao SENHOR”.
30 E fizeram a lâmina da santa coroa de ouro puro, e escreveram sobre ela uma inscrição, semelhante a gravura de selos: Santidade para o Senhor.
30 Finalmente, foi feita também a placa sagrada, de ouro puro, para ser usada na parte da frente do turbante, tendo gravadas as seguintes palavras: CONSAGRADO AO SENHOR.
30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina- pétala da coroa de santidade, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: SANTIDADE AO SENHOR.
30 They made the ornament for the holy turban of pure gold; wrote on it the words, “Set apart for ADONAI,” like the engraving on a seal;
30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.
30 Foi feita a lâmina de ouro puro, o diadema sagrado, onde foi gravado, como se grava um sinete: consagrado a Javé.
30 Depois fizeram a flor o sinal da santa consagração, de ouro puro e nela gravaram como num selo: "Consagrado a Iahweh".
30 They made also a plate of holy worshipping, of purest gold, and they wrote therein by the craft of a graver in gems, The Holy of the Lord. (And they made the plate of holy dedication, or of consecration, out of pure gold, and they wrote on it by the craft of an engraver of gems, Holy to the Lord.)
30 They made also a plate of holy worshipping, of purest gold, and they wrote therein by the craft of an engraver in gems, The Holy of the Lord.
30 Fizeram ainda uma chapa de ouro. Gravaram nela - com a técnica usada com os selos - esta frase: "Consagrado ao Senhor".
30 E fizeram o diadema da coroa da santidade de ouro puro, e escreveram sobre ele a escritura, como gravura talhada, 'Santidade ao Eterno'.
30 Fizeram também a lâmina da coroa sagrada de ouro puro e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo: Santo ao SENHOR.
30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa sagrada, e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo: SANTO AO SENHOR.
30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa de santidade, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: SANTIDADE AO Senhor.
30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa de santidade, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: SANTIDADE AO SENHOR.
30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa sagrada, e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo: SANTO AO SENHOR.
30 Em seguida, fizeram de ouro puro a flor, sinal da santa consagração, e nela gravaram como num selo: "Consagrado a Javé".
30 Fizeram também a placa sagrada de ouro puro, na qual gravaram, como se fosse um sinete, as palavras «Consagrado ao Senhor».
30 Fizeram também a placa sagrada de ouro puro, na qual gravaram, como se fosse um sinete, as palavras «Consagrado ao Senhor».
30 Fizeram também a folha da coroa de santidade de ouro puro, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: SANTIDADE AO SENHOR.
30 Também fizeram62138799 de ouro2091 puro2889 a lâmina6731 da coroa5145 sagrada6944 e, nela, gravaram378987994385 à maneira de gravuras6603 de sinete:2368 Santidade6944 ao SENHOR.3068
30 Fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa de santidade, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: SANTIDADE AO SENHOR.
30 Fizeram uma lâmina, o diadema sagrado, de ouro puro, gravaram como em sinete “Consagrado ao SENHOR”
30 Fizeram a lâmina de ouro puro, o diadema sagrado, na qual gravaram, como se grava num sinete: «Consagrado ao SENHOR. »
30 Também fizeram62138799 de ouro2091 puro2889 a lâmina6731 da coroa5145 sagrada6944 e, nela, gravaram378987994385 à maneira de gravuras6603 de sinete:2368 Santidade6944 ao SENHOR.3068
30 Também fizeram62138799 de ouro2091 puro2889 a lâmina6731 da coroa5145 sagrada6944 e, nela, gravaram378987994385 à maneira de gravuras6603 de sinete:2368 Santidade6944 ao SENHOR.3068
30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, Qodesh L'Yahuah.