Ozzuu Bible
Compare Exo 39:18
Ozzuu Bible - comparison
Exo 39:18

Found 30 translations

Config
18 As outras duas שניםH8147 pontasH7098 קָצָהH7098 das duas שניםH8147 correntesH5688 עֲבֹתH5688 trançadasH5688 עֲבֹתH5688 meteram נתןH5414H8804 nos dois שניםH8147 engastesH4865 מִשׁבְּצָהH4865 e as puseram נתןH5414H8799 nas ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, na frente פניםH6440 deleH4136 מוּלH4136.
18 Fixaram as duas pontas dos cordões nos engastes, e os prenderam nas duas ombreiras do efod, o colete sacerdotal, em sua parte dianteira.
18 E as duas extremidades das duas correntes prenderam nos dois engastes, e os colocaram nas ombreiras do éfode diante dele.
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.
18 and attached the other two ends of the twisted chains to the front of the shoulder-pieces of the ritual vest.
18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
18 And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof.
18 e presas as duas pontas dos dois cordões aos dois engastes, pondo-os para o lado da frente nas duas alças do efod.
18 Fixaram as duas pontas dos cordões nos engastes, e os prenderam nas duas ombreiras do efod em sua parte dianteira.
18 on which rings [the] two golden chains hanged, which they setted in the hooks, that stood forth in the corners of the cloak on the shoulders. (and they joined the two gold chains to the rings, and then joined the other ends of the chains to the two hooks, which they fastened to the upper part of the front of the two shoulder straps of the ephod.)
18 on which rings [the] two golden chains hanged, which they setted in the hooks, that stood forth in the corners of the cloth on the shoulders [or cape].
18 nos ombros da faixa sacerdotal.
18 E puseram as duas extremidades das duas tranças sobre os dois engastes, e puseram-nos sobre os dois suspensórios do efod, diante de suas faces.
18 Fixaram as outras duas pontas das duas correntes nos dois engastes e as puseram sobre as ombreiras do colete sacerdotal, na parte dianteira.
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança meteram nos dois engastes, e as puseram sobre as ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança meteram nos dois engastes, e as puseram sobre as ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
18 Nos dois engastes, fixaram as duas pontas das correntes, e as colocaram nas ombreiras do efod, na parte da frente.
18 e a mesa dos pães e todos os seus utensílios, com os pães da proposição sobre ela;
18 e fixaram as duas pontas de cada corrente nos dois engastes, segurando-as pela frente às duas tiras que passam pelos ombros da insígnia de oráculo.
18 e fixaram as duas pontas de cada corrente nos dois engastes, segurando-as pela frente às duas tiras que passam pelos ombros da insígnia de oráculo.
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança, puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode, defronte dele.
18 As outras duas8147 pontas7098 das duas8147 correntes5688 trançadas5688 meteram54148804 nos dois8147 engastes4865 e as puseram54148799 nas ombreiras3802 da estola sacerdotal,646 na frente6440 dele.4136
18 E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.
18 Fixaram as duas pontas dos cordões nos dois engastes e as prenderam na parte dianteira das ombreiras do efod.
18 E fixaram as duas pontas de cada corrente nas duas cravações, adaptando-as, pela frente, às duas ombreiras da insígnia.
18 As outras duas8147 pontas7098 das duas8147 correntes5688 trançadas5688 meteram54148804 nos dois8147 engastes4865 e as puseram54148799 nas ombreiras3802 da estola sacerdotal,646 na frente6440 dele.4136
18 As outras duas8147 pontas7098 das duas8147 correntes5688 trançadas5688 meteram54148804 nos dois8147 engastes4865 e as puseram54148799 nas ombreiras3802 da estola sacerdotal,646 na frente6440 dele.4136
18 And את the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.