Ozzuu Bible
Compare Exo 37:22Ozzuu Bible - comparison
Exo 37:22
Found 30 translations
Config
22
Os botões e os braços formavam uma só peça de arte com ele: um único bloco de ouro puro batido.
22
Seus botões e suas hastes eram do mesmo; tudo era uma obra batida de ouro puro.
22
Toda esta decoração mais as hastes foram feitas de uma só peça de ouro puro, trabalhado a martelo
22
As suas maçãs e as suas hastes eram da mesma peça; tudo era uma só obra batida de ouro puro.
22
Their rings of outer leaves and their branches were of one piece with the shaft. Thus the whole menorah was one piece of hammered work made of pure gold.
22
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
22
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
22
Esses botões e esses braços faziam corpo com o candelabro, formando o todo uma só peça de ouro puro batido.
22
Os botões e os braços formavam uma só peça com ele: um único bloco de ouro puro batido.
22
therefore the little roundels, or balls, and the shafts thereof, were all beaten out with hammer, of purest gold. (and so the little balls, and its rods, were all made out of pure gold, beaten out with a hammer.)
22
therefore the little roundels [or balls], and the shafts thereof, were all beaten out with hammer, of purest gold.
22
Todas essas peças, incluindo as partes de enfeite, formavam uma só peça inteiriça de ouro puro batido.
22
Seus botões e suas hastes eram dele mesmo, e todo ele era feito de uma só peça batida a martelo e de ouro puro.
22
Seus cálices e seus braços formavam uma só peça com a haste; o todo era uma peça de ouro puro e batido.
22
Os seus cálices e os seus braços formavam uma só peça com a haste; o todo era uma obra batida de ouro puro.
22
Os seus botões e as suas hastes eram da mesma peça; tudo era uma obra batida de ouro puro.
22
Os seus botões e as suas hastes eram da mesma peça; tudo era uma obra batida de ouro puro.
22
Os seus cálices e os seus braços formavam uma só peça com a haste; o todo era uma obra batida de ouro puro.
22
Os botões e os braços formavam uma só peça com o candelabro, e tudo era feito num só bloco de ouro batido.
22
Os cálices e os braços formavam uma só peça com o candelabro, toda de ouro puro, trabalhado a martelo.
22
Os cálices e os braços formavam uma só peça com o candelabro, toda de ouro puro, trabalhado a martelo.
22
As suas maçãs e as suas canas formavam a mesma peça; tudo era uma obra batida de ouro puro.
22
Os seus botões e as suas hastes eram da mesma peça; tudo era uma obra batida de ouro puro.
22
Os botões e os braços formavam uma só peça com o candelabro, inteiramente de ouro puro e polido.
22
Estes botões, estes braços e o candelabro formavam uma única peça, e todo o conjunto era de ouro puro, feito de uma só barra.
22
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.