Ozzuu Bible
Compare Exo 36:5Ozzuu Bible - comparison
Exo 36:5
Found 31 translations
Config
5
solicitar a Moisés: “Vede! O povo está trazendo muito mais do que o necessário para realizar a obra que Yahweh ordenou que se fizesse!”
5
E falaram a Moisés, dizendo: O povo está trazendo muito mais do que necessário para o serviço da obra que o Senhor ordenou para fazer.
5
e disseram-lhe: “Já temos muito mais do que é necessário para esta obra!”
5
E falaram a Moisés, dizendo: O povo traz muito mais do que basta para o serviço da obra que o SENHOR ordenou se fizesse.
5
to tell Moshe, “The people are bringing far more than is needed to do the work ADONAI has ordered done.”
5
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
5
and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
5
“O povo traz muito mais do que é necessário para a execução do trabalho que o Senhor ordenou”.
5
e disseram a Moisés: "O povo traz muito mais que o necessário para realizar a obra que Iahweh ordenou que se fizesse."
5
and they said to Moses, The people offereth more than is needful. (and they said to Moses, The people offereth more than is needed.)
5
and they said to Moses, The people offereth more than is needful.
5
Disseram eles: "Já temos muito, mais que o necessário para construir o que Deus mandou! "
5
e falaram a Moisés, dizendo: O povo traz muito mais do que é necessário para o serviço da obra que ordenou o Eterno fazer.
5
ⓙ e todos disseram a Moisés: O povo traz muito mais do que é necessário para a realização da obra que o SENHOR ordenou que fosse feita.
5
e disseram a Moisés: O povo traz muito mais do que é necessário para o serviço da obra que o Senhor ordenou se fizesse.
5
E falaram a Moisés, dizendo: O povo traz muito mais do que basta para o serviço da obra que o Senhor ordenou se fizesse.
5
E falaram a Moisés, dizendo: O povo traz muito mais do que basta para o serviço da obra que o SENHOR ordenou se fizesse.
5
e disseram a Moisés: O povo traz muito mais do que é necessário para o serviço da obra que o Senhor ordenou se fizesse.
5
dizer a Moisés: "O povo está trazendo mais do que é necessário para realizar os diversos trabalhos que Javé ordenou. "
5
e disseram a Moisés: "O povo traz em abundância, além da quantidade necessária à todas as obras que o Senhor designou para fazer."
5
e foram dizer a Moisés: «O povo traz muito mais do que é necessário para o trabalho que o SENHOR mandou fazer.»
5
e foram dizer a Moisés: «O povo traz muito mais do que é necessário para o trabalho que o SENHOR mandou fazer.»
5
e falaram a Moisés, dizendo: O povo ⓔ traz muito mais do que basta para o serviço da obra que o SENHOR ordenou se fizesse.
5
E falaram a Moisés, dizendo: O povo traz muito mais do que basta para o serviço da obra que o SENHOR ordenou se fizesse.
5
e vieram dizer a Moisés: “O povo traz muito mais que o necessário para executar a construção que o SENHOR mandou fazer”.
5
E foram dizer a Moisés: «O povo traz muito mais do que o necessário para executar a obra que o SENHOR mandou fazer. »
5
And they spoke unto Mosheh, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which Yahuah commanded to make.