Ozzuu Bible
Compare Exo 36:14
Ozzuu Bible - comparison
Exo 36:14

Found 31 translations

Config
14 Fizeram עשהH6213H8799 também de pêlos de cabraH5795 עֵזH5795 cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 para servirem de tenda אהלH168 sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908; fizeram עשהH6213H8804 onzeH6249 עַשְׁתֵּיH6249H6240 עָשָׂרH6240 cortinasH3407 יְרִיעָהH3407.
14 Fizeram também um total de onze cortinas internas de pelos de cabra para servirem de cobertura para a Tenda de Deus, o Tabernáculo.
14 E fez cortinas de pelo de cabra para a tenda sobre o tabernáculo; fez onze cortinas.
14 Por cima desse teto havia uma segunda coberta feita de onze mantas de pelo de cabra,
14 Fez também cortinas de pêlos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; fez onze cortinas.
14 He made sheets of goat’s hair to be used as a tent covering the tabernacle; he made eleven sheets.
14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
14 And he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
14 Fizeram-se, em seguida, cortinas de peles de cabra, para formar uma tenda sobre o tabernáculo; foram feitas onze dessas cortinas.
14 Fez cortinas de pêlo de cabra, à maneira de tenda sobre a Habitação, em número de onze.
14 He made also eleven says of the hairs of goats, to cover the roof of the tabernacle; (And they made eleven curtains out of goats’ hair, to make a tent over the Tabernacle;)
14 He made also eleven says of the hairs of goats, to cover the roof of the tabernacle;
14 O teto do Tabernáculo foi feito com onze cortinas de pêlos.
14 E fez cortinas de pêlo de cabras para servir de tenda sobre o Tabernáculo – fez 11 cortinas.
14 Fizeram também onze cortinas de pelos de cabras para servir de tenda sobre o tabernáculo.
14 Fizeram também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fizeram.
14 Fez também cortinas de pêlos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; fez onze cortinas.
14 Fez também cortinas de pelos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; fez onze cortinas.
14 Fizeram também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fizeram.
14 Fizeram também onze peças de pêlo de cabra, para que servissem de cobertura para o santuário.
14 E as assentou sobre as ombreiras do éfode como pedras de memorial dos filhos de Israel, conforme o Senhor designara a Moisés.
14 Fizeram-se também onze telas de pelo de cabra, para formar uma tenda para cobrir o santuário.
14 Fizeram-se também onze telas de pelo de cabra, para formar uma tenda para cobrir o santuário.
14 Fez também cortinas de pelos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; de onze cortinas a fez.
14 Fizeram62138799 também de pêlos de cabra5795 cortinas3407 para servirem de tenda168 sobre o tabernáculo;4908 fizeram62138804 onze62496240 cortinas.3407
14 Fez também cortinas de pêlos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; fez onze cortinas.
14 Fizeram também cortinas de pêlos de cabra, a fim de servirem de cobertura para a morada; fizeram onze destas cortinas.
14 Fizeram-se, depois, tapeçarias de pêlo de cabra, para servirem de tenda ao santuário. Fizeram-se onze dessas tapeçarias.
14 Fizeram62138799 também de pêlos de cabra5795 cortinas3407 para servirem de tenda168 sobre o tabernáculo;4908 fizeram62138804 onze62496240 cortinas.3407
14 Fizeram62138799 também de pêlos de cabra5795 cortinas3407 para servirem de tenda168 sobre o tabernáculo;4908 fizeram62138804 onze62496240 cortinas.3407
14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the Tabernacle: eleven curtains he made them.