Ozzuu Bible
Compare Exo 34:30
Ozzuu Bible - comparison
Exo 34:30

Found 31 translations

Config
30 Olhando רָאָהH7200H8799 Arão אהרןH175 e todos os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 para Moisés משהH4872, eis que resplandeciaH7160 קָרַןH7160H8804 a peleH5785 עוֹרH5785 do seu rostoH6440 פָּנִיםH6440; e temeram יראH3372H8799 chegar-se נגשH5066H8800 a ele.
30 No entanto, quando Arão e todos os israelitas observaram que o rosto de Moisés brilhava de forma tão resplandecente, tiveram pavor de chegar perto dele.
30 E quando Arão e todos os filhos de Israel viram Moisés, eis que a pele da sua face resplandecia. E temeram aproximar-se dele.
30 Por causa desse brilho na sua face, Aarão e o povo de Israel receavam aproximar-se dele.
30 Olhando, pois, Aarão e todos os filhos de Israel para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia; por isso temeram chegar-se a ele.
30 When Aharon and the people of Isra’el saw Moshe, the skin of his face was shining; and they were afraid to approach him.
30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
30 E, tendo-o visto Aarão e todos os israelitas, notaram que a pele de seu rosto se tornara brilhante e não ousaram aproximar-se dele.
30 Olhando Aarão e todos os filhos de Israel para Moisés, eis que a pele de seu rosto resplandecia; e tinham medo de aproximar-se dele.
30 Forsooth Aaron and the sons of Israel saw (that) Moses’ face (was) horned, and they dreaded to nigh nigh, (And Aaron and the Israelites saw that Moses’ face shone, and they were afraid to come near,)
30 Forsooth Aaron and the sons of Israel saw Moses’ face horned, and they dreaded to nigh [or come] nigh,
30 Quando Arão e os outros israelitas viram o rosto de Moisés brilhando assim, tiveram medo de chegar perto dele.
30 E Aarão e todos os filhos de Israel viram a Moisés, e eis que resplandecia a pele de seu rosto, e temeram aproximar-se dele.
30 E quando Arão e todos os israelitas olharam para Moisés e viram que a pele do seu rosto resplandecia, tiveram medo de aproximar-se dele.
30 Quando, pois, Arão e todos os filhos de Israel olharam para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia, pelo que tiveram medo de aproximar-se dele.
30 Olhando, pois, Arão e todos os filhos de Israel para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia; por isso temeram chegar-se a ele.
30 Olhando, pois, Arão e todos os filhos de Israel para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia; por isso temeram chegar-se a ele.
30 Quando, pois, Arão e todos os filhos de Israel olharam para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia, pelo que tiveram medo de aproximar-se dele.
30 Aarão e todos os filhos de Israel viram que Moisés estava com o rosto resplandecente, e ficaram com medo de se aproximar dele.
30 E Arão e todos os anciãos de Israel viram Moisés, e a aparência da pele do seu rosto fora feita gloriosa; e temiam aproximar-se dele.
30 Quando Aarão e todos os israelitas viram que o rosto de Moisés resplandecia, não se atreveram a aproximar-se dele.
30 Quando Aarão e todos os israelitas viram que o rosto de Moisés resplandecia, não se atreveram a aproximar-se dele.
30 Olhando, pois, Arão e todos os filhos de Israel para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia; pelo que temeram de chegar-se a ele.
30 Olhando72008799 Arão175 e todos os filhos1121 de Israel3478 para Moisés,4872 eis que resplandecia71608804 a pele5785 do seu rosto;6440 e temeram33728799 chegar-se50668800 a ele.
30 Olhando, pois, Arão e todos os filhos de Israel para Moisés, eis que a pele do seu rosto resplandecia; por isso temeram chegar-se a ele.
30 Aarão e os israelitas todos, vendo o rosto de Moisés resplandecente, tiveram medo de aproximar-se dele.
30 Quando Aarão e todos os filhos de Israel o viram, notaram que a pele do seu rosto se tornara resplandecente e não se atreveram a aproximar-se dele.
30 Olhando72008799 Arão175 e todos os filhos1121 de Israel3478 para Moisés,4872 eis que resplandecia71608804 a pele5785 do seu rosto;6440 e temeram33728799 chegar-se50668800 a ele.
30 Olhando72008799 Arão175 e todos os filhos1121 de Israel3478 para Moisés,4872 eis que resplandecia71608804 a pele5785 do seu rosto;6440 e temeram33728799 chegar-se50668800 a ele.
30 And when Aharon and all the children of Yashar'el saw Mosheh, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.