Ozzuu Bible
Compare Exo 34:3
Ozzuu Bible - comparison
Exo 34:3

Found 31 translations

Config
3 Ninguém אישH376 subaH5927 עָלָהH5927H8799 contigo, ninguémH408 אַלH408 אישH376 apareça רָאָהH7200H8735 em todo o monte הרH2022; nem ainda ovelhasH6629 צֹאןH6629 nem gadoH1241 בָּקָרH1241 se apascentemH7462 רָעָהH7462H8799 defronteH4136 מוּלH4136 dele הרH2022.
3 Ninguém poderá te acompanhar nessa jornada nem poderá alguém ficar em lugar algum do monte. Nem mesmo as ovelhas e bois poderão pastar diante da montanha!”
3 E nenhum homem virá contigo, nem permitas que homem algum seja visto em todo o monte; nem ovelhas nem bois se apascentarão diante do monte.
3 Ninguém virá contigo e não haverá mais ninguém em sítio nenhum da montanha. Não permitas sequer que ovelhas e bois apascentem perto do monte.”
3 E nenhum homem suba contigo, e também nenhum homem apareça em todo o monte; nem ovelhas nem bois se apascentem defronte do monte."
3 No one is to come up with you, and no one is to be seen anywhere on the mountain; don’t even let the flocks or herds feed in front of this mountain.”
3 And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
3 And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
3 Ninguém subirá contigo, e ninguém se mostre em parte alguma do monte: não haja nem mesmo ovelhas ou bois pastando em seus flancos.”
3 Ninguém subirá contigo, e não se verá ninguém em toda a montanha. Nem as ovelhas ou bois pastarão diante da montanha."
3 no man go up with thee, neither any man be seen by all the hill; and oxen and sheep be not fed against the hill. (no one shall come up with thee, nor shall anyone be seen on all the mountain; and no oxen or sheep shall be fed near the mountain.)
3 no man go up with thee, neither any man be seen by all the hill; and oxen and sheep be not fed against the hill.
3 "Que ninguém vá com você, e que ninguém pise em lugar nenhum do monte. Não deixe nem os animais pastarem perto do monte. "
3 E homem nenhum subirá contigo, e tampouco ninguém aparecerá em todo o monte, tampouco o rebanho e o gado aparecerão em frente a esse monte."
3 Mas ninguém poderá subir contigo. Nenhum homem poderá aparecer em lugar algum do monte; nem mesmo ovelhas e bois pastarão perto dele.
3 Mas ninguém suba contigo, nem apareça homem algum em todo o monte; nem mesmo se apascentem defronte dele ovelhas ou bois.
3 E ninguém suba contigo, e também ninguém apareça em todo o monte; nem ovelhas nem bois se apascentem defronte do monte.
3 E ninguém suba contigo, e também ninguém apareça em todo o monte; nem ovelhas nem bois se apascentem defronte do monte.
3 Mas ninguém suba contigo, nem apareça homem algum em todo o monte; nem mesmo se apascentem defronte dele ovelhas ou bois.
3 Ninguém subirá com você, ninguém ficará na montanha; nem ovelhas ou bois pastarão diante da montanha".
3 Não permitas que alguém vá junto contigo, nem que seja visto em toda a montanha; nem permitas que as ovelhas e os bois pastem perto daquela montanha."
3 Ninguém deverá subir contigo e ninguém deverá estar em parte alguma do monte, nem as ovelhas ou os bois devem pastar em frente do monte.»
3 Ninguém deverá subir contigo e ninguém deverá estar em parte alguma do monte, nem as ovelhas ou os bois devem pastar em frente do monte.»
3 E ninguém suba contigo e também ninguém apareça em todo o monte; nem ovelhas nem bois se apascentem defronte do monte.
3 Ninguém376 suba59278799 contigo, ninguém408376 apareça72008735 em todo o monte;2022 nem ainda ovelhas6629 nem gado1241 se apascentem74628799 defronte4136 dele.2022
3 E ninguém suba contigo, e também ninguém apareça em todo o monte; nem ovelhas nem bois se apascentem defronte do monte.
3 Ninguém suba contigo, nem apareça em parte alguma da montanha. Nem mesmo ovelhas ou bois devem pastar nas proximidades da montanha”.
3 Que ninguém suba contigo e que ninguém esteja em parte alguma do monte; que não haja nem ovelhas nem bois a pastar nas proximidades. »
3 Ninguém376 suba59278799 contigo, ninguém408376 apareça72008735 em todo o monte;2022 nem ainda ovelhas6629 nem gado1241 se apascentem74628799 defronte4136 dele.2022
3 Ninguém376 suba59278799 contigo, ninguém408376 apareça72008735 em todo o monte;2022 nem ainda ovelhas6629 nem gado1241 se apascentem74628799 defronte4136 dele.2022
3 And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the Mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.