Ozzuu Bible
Compare Exo 31:16
Ozzuu Bible - comparison
Exo 31:16

Found 31 translations

Config
16 Pelo que os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 guardarão שׁמרH8104H8804 o shabath שבתH7676, celebrando-o עשהH6213H8800H7676 שַׁבָּתH7676 por aliança בריתH1285 perpétua עולםH5769 nas suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
16 Os filhos de Israel terão de guardar o sábado, eles e todos os seus descendentes, como uma aliança perpétua.
16 Portanto, os filhos de Israel guardarão o shabat, para observar o shabat pelas suas gerações, por um pacto perpétuo.
16 Esta lei é uma aliança perpétua e uma obrigação para o povo de Israel.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, guardando o sábado nas suas gerações por aliança perpétua.
16 The people of Isra’el are to keep the Shabbat, to observe Shabbat through all their generations as a perpetual covenant.
16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
16 Os israelitas guardarão o sábado, celebrando-o de idade em idade com um pacto perpétuo.
16 Os filhos de Israel observarão o sábado, celebrando-o de geração em geração, como uma aliança eterna.
16 The sons of Israel keep [the] sabbath, and hallow it in their generations; it is a covenant everlasting (The Israelites shall keep the sabbath, and make it holy in all their generations; it is an everlasting covenant)
16 The sons of Israel keep [the] sabbath, and hallow it in their generations; it is a covenant everlasting
16 "Esta lei é um contrato permanente para o povo de Israel, de geração em geração.
16 E os filhos de Israel guardarão o Shabat, para fazer do Shabat uma aliança perpétua por suas gerações.
16 Os israelitas guardarão o sábado, celebrando-o através de suas gerações como aliança perpétua.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações por aliança perpétua.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por aliança perpétua.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,
16 Os filhos de Israel observarão o sábado em todas as suas gerações, como aliança perpétua.
16 "Os filhos de Israel deverão guardar os sábados, para observá-los nas suas gerações; é um concerto perpétuo,
16 Os filhos de Israel devem respeitar, por isso, o dia de descanso, como um compromisso eterno, através dos séculos.
16 Os filhos de Israel devem respeitar, por isso, o dia de descanso, como um compromisso eterno, através dos séculos.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo.
16 Pelo que os filhos1121 de Israel3478 guardarão81048804 o sábado,7676 celebrando-o621388007676 por aliança1285 perpétua5769 nas suas gerações.1755
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações por aliança perpétua.
16 Os israelitas guardarão pois o sábado, observando-o por todas as gerações como aliança perpétua.
16 Portanto, os filhos de Israel guardarão o sábado, através de todas as suas gerações, como uma aliança perpétua.
16 Pelo que os filhos1121 de Israel3478 guardarão81048804 o sábado,7676 celebrando-o621388007676 por aliança1285 perpétua5769 nas suas gerações.1755
16 Pelo que os filhos1121 de Israel3478 guardarão81048804 o sábado,7676 celebrando-o621388007676 por aliança1285 perpétua5769 nas suas gerações.1755
16 Wherefore the children of Yashar'el shall guard the Shabbath, to do the Shabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.