Ozzuu Bible
Compare Exo 31:16Ozzuu Bible - comparison
Exo 31:16
Found 31 translations
Config
16
Os filhos de Israel terão de guardar o sábado, eles e todos os seus descendentes, como uma aliança perpétua.
16
Portanto, os filhos de Israel guardarão o shabat, para observar o shabat pelas suas gerações, por um pacto perpétuo.
16
Esta lei é uma aliança perpétua e uma obrigação para o povo de Israel.
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, guardando o sábado nas suas gerações por aliança perpétua.
16
The people of Isra’el are to keep the Shabbat , to observe Shabbat through all their generations as a perpetual covenant.
16
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
16
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
16
Os israelitas guardarão o sábado, celebrando-o de idade em idade com um pacto perpétuo.
16
Os filhos de Israel observarão o sábado, celebrando-o de geração em geração, como uma aliança eterna.
16
The sons of Israel keep [the] sabbath, and hallow it in their generations; it is a covenant everlasting (The Israelites shall keep the sabbath, and make it holy in all their generations; it is an everlasting covenant)
16
The sons of Israel keep [the] sabbath, and hallow it in their generations; it is a covenant everlasting
16
"Esta lei é um contrato permanente para o povo de Israel, de geração em geração.
16
E os filhos de Israel guardarão o Shabat, para fazer do Shabat uma aliança perpétua por suas gerações.
16
Os israelitas guardarão o sábado, celebrando-o através de suas gerações como aliança perpétua.
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações por aliança perpétua.
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por aliança perpétua.
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,
16
Os filhos de Israel observarão o sábado em todas as suas gerações, como aliança perpétua.
16
"Os filhos de Israel deverão guardar os sábados, para observá-los nas suas gerações; é um concerto perpétuo,
16
Os filhos de Israel devem respeitar, por isso, o dia de descanso, como um compromisso eterno, através dos séculos.
16
Os filhos de Israel devem respeitar, por isso, o dia de descanso, como um compromisso eterno, através dos séculos.
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo.
16
Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações por aliança perpétua.
16
Os israelitas guardarão pois o sábado, observando-o por todas as gerações como aliança perpétua.
16
Portanto, os filhos de Israel guardarão o sábado, através de todas as suas gerações, como uma aliança perpétua.
16
Wherefore the children of Yashar'el shall guard the Shabbath, to do the Shabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.