Ozzuu Bible
Compare Exo 3:17
Ozzuu Bible - comparison
Exo 3:17

Found 31 translations

Config
17 Portanto, disse אמרH559H8799 eu: Far-vos-ei subirH5927 עָלָהH5927H8686 da aflição עניH6040 do Egito מצריםH4714 para a terra ארץH776 do cananeuH3669 כְּנַעַנִיH3669, do heteuH2850 חִתִּיH2850, do amorreuH567 אֱמֹרִיH567, do ferezeuH6522 פְּרִזִּיH6522, do heveuH2340 חִוִּיH2340 e do jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983, para uma terra ארץH776 que manaH2100 זוּבH2100H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706.
17 Porquanto prometi tirar-vos da opressão do Egito e conduzir-vos à terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus, terra onde mana leite e mel.
17 e tenho dito: Eu vos farei subir da aflição do Egito para a terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos ferezeus, e dos heveus, e dos jebuseus, para uma terra que mana leite e mel.
17 Prometo que hei de salvá-los das cargas e da humilhação que estão a sofrer, e que hei de levá-los para a terra que está agora ocupada pelos cananeus, hititas, amorreus, perizeus, heveus e pelos jebuseus, uma terra onde jorra leite e mel.
17 Portanto, Eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
17 and I have said that I will lead you up out of the misery of Egypt to the land of the Kena‘ani, Hitti, Emori, P’rizi, Hivi and Y’vusi, to a land flowing with milk and honey.”’
17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
17 and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
17 e disse: tirar-vos-ei do Egito onde sois oprimidos, para fazer-vos subir para a terra dos cananeus, dos hiteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus, terra que mana leite e mel.
17 Então eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito para a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus, para uma terra que mana leite e mel."
17 and I said, that I should lead out you from the affliction of Egypt (and I have decided that I will lead you out of your afflictions in Egypt), into the land of Canaanites, and of Hittites, and of Amorites, and of Perizzites, and of Hivites, and of Jebusites, to the land flowing with milk and honey.
17 and I said, that I should lead out you from the affliction of Egypt, into the land of Canaanites, and of Hittites, and of Amorites, and of Perizzites, and of Hivites, and of Jebusites, to the land flowing with milk and honey.
17 Prometi que haveria de levar o meu povo para o território onde vivem os cananeus, os heteus, os amorreus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus. Aquela terra é uma fonte de leite e mel. "
17 E tenho dito: Eu vos farei subir da aflição do Egito para a terra do Cananeu e do Hiteu, do Emoreu e do Periseu, do Hiveu e do Jebuseu, para uma terra que emana leite e mel.
17 E digo: Eu vos farei sair da opressão do Egito e vos levarei para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que dá leite e mel.
17 e tenho dito: Far-vos-ei subir da aflição do Egito para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que mana leite e mel.
17 Portanto eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
17 Portanto eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
17 e tenho dito: Far-vos-ei subir da aflição do Egito para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que mana leite e mel.
17 Então eu disse: Eu decidi tirar vocês da opressão egípcia e levá-los para a terra dos cananeus, heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus, para uma terra onde corre leite e mel".
17 E Ele disse: "Fá-los-ei subir da aflição dos egípcios à terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos girgaseus, dos heveus, e dos jebuseus; à uma terra que mana leite e mel.""
17 Disse-me também que vos vai livrar de tudo o que têm sofrido no Egito e que vos vai conduzir à terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, uma terra onde o leite e o mel correm como água.”
17 Disse-me também que vos vai livrar de tudo o que têm sofrido no Egito e que vos vai conduzir à terra dos cananeus, dos hititas, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, uma terra onde o leite e o mel correm como água.”
17 Portanto, eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do ferezeu, e do heveu, e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
17 Portanto, disse5598799 eu: Far-vos-ei subir59278686 da aflição6040 do Egito4714 para a terra776 do cananeu,3669 do heteu,2850 do amorreu,567 do ferezeu,6522 do heveu2340 e do jebuseu,2983 para uma terra776 que mana21008802 leite2461 e mel.1706
17 Portanto eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
17 Decidi, portanto, tirar-vos da opressão egípcia e conduzir-vos à terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos fereseus, dos heveus e dos jebuseus, terra onde corre leite e mel! ’
17 e Eu disse para comigo: Far-vos-ei subir da opressão do Egipto para a terra do cananeu, do hitita, do amorreu, do perizeu, do heveu, do jebuseu, para a terra que mana leite e mel'.
17 Portanto, disse5598799 eu: Far-vos-ei subir59278686 da aflição6040 do Egito4714 para a terra776 do cananeu,3669 do heteu,2850 do amorreu,567 do ferezeu,6522 do heveu2340 e do jebuseu,2983 para uma terra776 que mana21008802 leite2461 e mel.1706
17 Portanto, disse5598799 eu: Far-vos-ei subir59278686 da aflição6040 do Egito4714 para a terra776 do cananeu,3669 do heteu,2850 do amorreu,567 do ferezeu,6522 do heveu2340 e do jebuseu,2983 para uma terra776 que mana21008802 leite2461 e mel.1706
17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Mitsrayim unto the land of the Kena`aniym, and the Chittiym, and the Emoriym, and the Perizziym, and the Chivviym, and the Yevuciym, unto a land flowing with milk and honey.