Ozzuu Bible
Compare Exo 3:15Ozzuu Bible - comparison
Exo 3:15
Found 31 translations
Config
15
Disse אמרH559H8799 Elohim אלהיםH430 ainda maisH5750 עוֹדH5750 a Moisés משהH4872: Assim dirás אמרH559H8799 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478: YAHUAH יהוהH3068, o Elohim אלהיםH430 de vossos pais אבH1, o Elohim אלהיםH430 de Abraão אברהםH85, o Elohim אלהיםH430 de IsaqueH3327 יצחקH3327 e o Elohim אלהיםH430 de Jacó יעקבH3290, me enviou שלחH7971H8804 a vós outros; este é o meu nome שםH8034 eternamente עולםH5769, e assim serei lembrado זכרH2143 de geraçãoH1755 דּוֹרH1755 em geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
15
Disse Deus ainda mais a Moisés: “Assim dirás aos filhos de Israel: ‘Yahweh, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó me enviou até vós. Esse, pois, é o meu Nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração!
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós. Este é o meu nome para sempre, e este é meu memorial para todas as gerações.
15
Sim, diz-lhes: O SENHOR[2] , o Deus dos nossos antepassados Abraão, Isaque e Jacob mandou-me vir ter convosco. Porque este é o meu nome eterno, através de todas as gerações.
15
E Deus disse mais a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós outros; este é Meu nome eternamente, e este é Meu memorial de geração em geração.
15
God said further to Moshe, “Say this to the people of Isra’el: ‘Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI ], the God of your fathers, the God of Avraham, the God of Yitz’chak and the God of Ya‘akov, has sent me to you.’ This is my name forever; this is how I am to be remembered generation after generation.
15
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
15
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
15
Deus disse ainda a Moisés: “Assim falarás aos israelitas: É JAVÉ, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó, quem me envia junto de vós. Este é o meu nome para sempre, e é assim que me chamarão de geração em geração”.
15
Disse Deus ainda a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: "Iahweh, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó me enviou até vós. Este é o meu nome para sempre, e esta será a minha lembrança de geração em geração."
15
And again God said to Moses, Thou shalt say these things to the sons of Israel, The Lord God of your fathers, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob, sent me to you; this name is to me without end, and this is my memorial in generation and into generation. (And then God said to Moses, Thou shalt say this to the Israelites, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, sent me to you; this is my name forever, and this is my title for all generations.)
15
And again God said to Moses, Thou shalt say these things to the sons of Israel, The Lord God of your fathers, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob, sent me to you; this name is to me without end, and this is my memorial in generation and into generation.
15
Sim, diga que o Senhor - o Deus dos seus pais, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó - mandou você a eles. Este é o meu nome eterno, nome pelo qual serei chamado através de todas as gerações.
15
E Deus disse ainda a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: O Eterno, Deus de vossos pais – o Deus de Abrahão, o Deus de Issac e o Deus de Jacob –, enviou-me a vós. Este é o Meu Nome para sempre, este é o Meu memorial para todas as gerações.
15
ⓦ E Deus disse ainda a Moisés: Assim dirás aos israelitas: O SENHOR, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós. Este é o meu nome eternamente, e assim serei lembrado de geração em geração.
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é o meu nome eternamente, e este é o meu memorial de geração em geração.
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é o meu nome eternamente, e este é o meu memorial de geração em geração.
15
Deus disse ainda a Moisés: "Você falará assim aos filhos de Israel: "Javé, o Deus dos antepassados de vocês, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac, o Deus de Jacó, foi quem me enviou até vocês". Esse é o meu nome para sempre, e assim eu serei lembrado de geração em geração".
15
E Deus disse ainda a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: "O Senhor Deus de nossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó, enviou-me a vós." Este é o meu nome, para sempre, e o meu memorial de gerações em gerações.
15
Deus disse ainda a Moisés: «Dirás isto aos filhos de Israel: “O SENHOR [13] , o Deus dos vossos antepassados, o Deus de Abraão, Isaac e Jacob, foi quem me enviou para vos falar.” Este é o meu nome para todo o sempre. Por ele serei lembrado de geração em geração.
15
Deus disse ainda a Moisés: «Dirás isto aos filhos de Israel: “O SENHOR [13] , o Deus dos vossos antepassados, o Deus de Abraão, Isaac e Jacob, foi quem me enviou para vos falar.” Este é o meu nome para todo o sempre. Por ele serei lembrado de geração em geração.
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.
15
Disse5598799 Deus430 ainda mais5750 a Moisés:4872 Assim dirás5598799 aos filhos1121 de Israel:3478 O SENHOR,3068 o Deus430 de vossos pais,1 o Deus430 de Abraão,85 o Deus430 de Isaque3327 e o Deus430 de Jacó,3290 me enviou79718804 a vós outros; este é o meu nome8034 eternamente,5769 e assim serei lembrado2143 de geração1755 em geração.1755
15
E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O SENHOR Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é meu nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração.
15
Deus disse ainda a Moisés: “Assim dirás aos israelitas: O SENHOR, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, enviou-me a vós. Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado de geração em geração.
15
Deus disse ainda a Moisés: «Assim dirás aos filhos de Israel: 'O SENHOR, Deus dos vossos pais, Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacob, enviou-me a vós: este é o meu nome para sempre, o meu memorial de geração em geração'.
15
Disse5598799 Deus430 ainda mais5750 a Moisés:4872 Assim dirás5598799 aos filhos1121 de Israel:3478 O SENHOR,3068 o Deus430 de vossos pais,1 o Deus430 de Abraão,85 o Deus430 de Isaque3327 e o Deus430 de Jacó,3290 me enviou79718804 a vós outros; este é o meu nome8034 eternamente,5769 e assim serei lembrado2143 de geração1755 em geração.1755
15
Disse5598799 Deus430 ainda mais5750 a Moisés:4872 Assim dirás5598799 aos filhos1121 de Israel:3478 O SENHOR,3068 o Deus430 de vossos pais,1 o Deus430 de Abraão,85 o Deus430 de Isaque3327 e o Deus430 de Jacó,3290 me enviou79718804 a vós outros; este é o meu nome8034 eternamente,5769 e assim serei lembrado2143 de geração1755 em geração.1755
15
And Elohiym said moreover unto El-Mosheh, Thus shall you say unto the children of Yashar'el, Yahuah Elohai of your fathers, the Elohai of Avraham, the Elohai of Yitschaq, and the Elohai of Ya`aqov, has sent me unto you: this is my name forever, and this is my mention unto all generations.