Ozzuu Bible
Compare Exo 3:10Ozzuu Bible - comparison
Exo 3:10
Found 31 translations
Config
10
Vai, pois, imediatamente: Eu o envio ao Faraó para tirar do Egito o meu povo, os filhos de Israel!”
10
Vem agora, pois eu te enviarei a Faraó, para que tires o meu povo, os filhos de Israel, do Egito.
10
Por isso, vou enviar-te ao Faraó para que lhe peças que te deixe levar o meu povo para fora do Egito.”
10
Vem agora, pois, e Eu te enviarei a Faraó para que tires o Meu povo (os filhos de Israel) do Egito. "
10
Therefore, now, come; and I will send you to Pharaoh; so that you can lead my people, the descendants of Isra’el, out of Egypt.”
10
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
10
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
10
Vai, eu te envio ao faraó para tirar do Egito os israelitas, meu povo”.
10
Vai, pois, e eu te enviarei a Faraó, para fazer sair do Egito o meu povo, os filhos de Israel."
10
But come thou, I shall send thee to Pharaoh, that thou lead out my people, the sons of Israel, from Egypt. (But come thou, I shall send thee to Pharaoh, so that thou can lead my people, the Israelites, out of Egypt.)
10
But come thou, I shall send thee to Pharaoh, that thou lead out my people, the sons of Israel, from Egypt.
10
"Agora vou mandar você a Faraó, para tirar o meu povo do Egito.
10
E agora, vem e te enviarei ao Faraó, e tirarás meu povo, os filhos de Israel, do Egito."
10
ⓡ Agora, portanto, vai. Eu te enviarei ao faraó, para que tires do Egito o meu povo, os israelitas.
10
Agora, pois, vem e eu te enviarei a Faraó, para que tireis do Egito o meu povo, os filhos de Israel.
10
Vem agora, pois, e eu te enviarei a Faraó para que tires o meu povo (os filhos de Israel) do Egito.
10
Vem agora, pois, e eu te enviarei a Faraó para que tires o meu povo (os filhos de Israel) do Egito.
10
Agora, pois, vem e eu te enviarei a Faraó, para que tireis do Egito o meu povo, os filhos de Israel.
10
Por isso, vá. Eu envio você ao Faraó, para tirar do Egito o meu povo, os filhos de Israel".
10
Agora, pois, enviar-te-ei a Faraó, rei do Egito, e tirarás o meu povo, os filhos de Israel, da terra do Egito."
10
Portanto vai, que eu te envio ao faraó, para tirares do Egito o meu povo, os filhos de Israel.»
10
Portanto vai, que eu te envio ao faraó, para tirares do Egito o meu povo, os filhos de Israel.»
10
Vem agora, pois, e eu te enviarei a Faraó, ⓖ para que tires o meu povo, os filhos de Israel, do Egito.
10
Vem agora, pois, e eu te enviarei a Faraó para que tires o meu povo (os filhos de Israel) do Egito.
10
E agora, vai! Eu te envio ao faraó para que faças sair o meu povo, os israelitas, do Egito”.
10
E agora, vai; Eu te envio ao faraó, e faz sair do Egipto o meu povo, os filhos de Israel. »
10
Come now therefore, and I will send you unto Phar'oh, that you may bring forth my people the children of Yashar'el out of Mitsrayim.