Ozzuu Bible
Compare Exo 29:5Ozzuu Bible - comparison
Exo 29:5
Found 31 translations
Config
5
depois, tomarás לקחH3947H8804 as vestesH899 בֶּגֶדH899, e vestirásH3847 לָבַשׁH3847H8689 Arão אהרןH175 da túnicaH3801 כְּתֹנֶתH3801, da sobrepelizH4598 מְעִילH4598H646 אֵפוֹדH646, da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646 e do peitoralH2833 חֹשֶׁןH2833, e o cingirásH640 אָפַדH640H8804 com o cintoH2805 חֵשֶׁבH2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646;
5
Tomarás as roupas apropriadas e farás vestir a Arão a túnica e o peitoral. Prenderás o colete sacerdotal sobre ele com o cinturão.
5
E tomarás as vestes, e porás em Arão a túnica, e o manto do éfode, e o éfode, e o peitoral, e o cingirás com o cinto trançado do éfode.
5
Depois vestirás a túnica a Aarão e o manto; pôr-lhe-ás o éfode e o peitoral com o cinto.
5
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Aarão da túnica e do manto do éfode, e do éfode, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
5
Take the garments, and put on Aharon the tunic, the robe for the ritual vest, the vest itself, and the breastplate. Fasten the vest on him with its belt.
5
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
5
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the cunningly woven band of the ephod:
5
Tomarás, em seguida, os ornamentos e revestirás Aarão com a túnica, o manto do efod, o efod e o peitoral, e lhe porás o cinto do efod.
5
Tomarás as vestimentas e porás em Aarão a túnica, o manto, o efod e o peitoral, e o cingirás com o cinto do efod.
5
thou shalt clothe Aaron with his clothes, that is, the linen cloth, and coat, and the cloak on the shoulders, and the rational, which thou shalt bind with a girdle. (thou shalt clothe Aaron with his clothes, that is, the linen shirt, or tunic, and the robe, and the ephod, and the breast-piece, which thou shalt tie up with the sash.)
5
thou shalt clothe Aaron with his clothes, that is, the linen cloth, and coat, and the cloth on the shoulders [or cape], and the rational, which thou shalt bind with a girdle.
5
“Depois vista Arão com as roupas especiais: a manta, o colete, a faixa sacerdotal, o peitoral, e a artística cinta da faixa sacerdotal.
5
E tomarás as vestes e farás vestir a Aarão a túnica e o manto do efod, o efod e o peitoral, e o cingirás com o cinto de adorno do efod;
5
ⓑ Em seguida, pegarás as roupas e vestirás Arão com a túnica, o manto do colete sacerdotal, o colete sacerdotal, e o peitoral, e lhe prenderás o colete com seu cinto;
5
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral, e lhe cingirás o éfode com o seu cinto de obra esmerada;
5
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
5
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
5
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral, e lhe cingirás o éfode com o seu cinto de obra esmerada;
5
Pegue as vestes e coloque em Aarão a túnica, o manto, o efod e o peitoral, e amarre o efod com o cinto.
5
"Então, havendo tomado as vestes, as colocarás em Arão, teu irmão, tanto o manto comprido como o éfode e o oráculo; e juntarás o oráculo com o éfode.
5
e depois pega nas vestes sacerdotais e reveste Aarão com a túnica, o manto e a insígnia de oráculo e segura o peitoral com o cinto da mesma insígnia.
5
e depois pega nas vestes sacerdotais e reveste Aarão com a túnica, o manto e a insígnia de oráculo e segura o peitoral com o cinto da mesma insígnia.
5
depois, tomarás ⓓ as vestes e vestirás a Arão da túnica, e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
5
Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode, e do peitoral; e o cingirás com o cinto de obra de artífice do éfode.
5
Depois, tomando as vestes, revestirás Aarão com a túnica, o manto do efod, o efod e o peitoral, que lhe cingirás com o cinto do efod.
5
Depois, tomarás as vestes e revestirás Aarão com a túnica, o manto da insígnia sacerdotal, a insígnia e o peitoral que apertarás com o cíngulo da insígnia.
5
And you shall take the garments, and put upon Aharon the coat, and את the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the belt of the ephod: