Ozzuu Bible
Compare Exo 29:32
Ozzuu Bible - comparison
Exo 29:32

Found 31 translations

Config
32 e Arão אהרןH175 e seus filhos בןH1121 comerãoH398 אָכַלH398H8804 a carneH1320 בָּשָׂרH1320 deste carneiroH352 אַיִלH352 e o pão לחםH3899 que está no cestoH5536 סַלH5536 à porta פתחַH6607 da tenda אהלH168 da congregação מועדH4150
32 Arão e seus filhos comerão da carne do cordeiro e do pão que está no cesto, à entrada da Tenda do Encontro.
32 E Arão e os seus filhos comerão a carne do carneiro, e o pão que está no cesto, junto à porta do tabernáculo da congregação.
32 Aarão e os seus filhos comerão desta carne assim como do pão que está no cesto à porta da tenda do encontro.
32 E Aarão e seus filhos comerão a carne deste carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da congregação.
32 Aharon and his sons will eat the ram’s meat and the bread in the basket at the entrance to the tent of meeting.
32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
32 Aarão e seus filhos comerão a sua carne e o pão que está na cesta à entrada da tenda de reunião.
32 Aarão e os seus filhos comerão da carne do carneiro e do pão que está no cesto, à entrada da Tenda da Reunião.
32 which flesh Aaron and his sons shall eat, and they shall eat the loaves, that be in the basket, in the porch of the tabernacle of witnessing, (and Aaron and his sons shall eat the ram’s flesh, and the loaves that be in the basket, at the entrance to the Tabernacle of the Witnessing.)
32 which flesh Aaron and his sons shall eat, and they shall eat the loaves, that be in the basket, in the porch of the tabernacle of witnessing,
32 Arão e os filhos dele comerão a carne deste carneiro e o pão da cesta colocada na entrada do Santuário.
32 E Aarão, e seus filhos, comerão a carne do carneiro e o pão que está na cesta à entrada da tenda da reunião.
32 E Arão e seus filhos comerão a carne do carneiro, e o pão que está no cesto, à entrada da tenda da revelação;
32 E Arão e seus filhos comerão a carne do carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da revelação;
32 E Arão e seus filhos comerão a carne deste carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da congregação.
32 E Arão e seus filhos comerão a carne deste carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da congregação.
32 E Arão e seus filhos comerão a carne do carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da revelação;
32 Aarão e seus filhos comerão da carne do carneiro e do pão que está na cesta, à entrada da tenda da reunião.
32 "Arão e seus filhos comerão a carne do carneiro, e os pães que estiverem na cesta, ao lado das portas do Tabernáculo do Testemunho.
32 Aarão e os seus descendentes comerão a carne do carneiro e o pão que está no cesto, à entrada da tenda do encontro.
32 Aarão e os seus descendentes comerão a carne do carneiro e o pão que está no cesto, à entrada da tenda do encontro.
32 e Arão e seus filhos comerão a carne deste carneiro e o pão que está no cesto à porta da tenda da congregação
32 e Arão175 e seus filhos1121 comerão3988804 a carne1320 deste carneiro352 e o pão3899 que está no cesto5536 à porta6607 da tenda168 da congregação4150
32 E Arão e seus filhos comerão a carne deste carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da congregação.
32 Aarão e seus filhos comerão a carne do carneiro e o pão que está na cesta à entrada da Tenda do Encontro.
32 Aarão e os seus filhos comerão, à entrada da tenda da reunião, a carne do carneiro e o pão que estará no cesto.
32 e Arão175 e seus filhos1121 comerão3988804 a carne1320 deste carneiro352 e o pão3899 que está no cesto5536 à porta6607 da tenda168 da congregação4150
32 e Arão175 e seus filhos1121 comerão3988804 a carne1320 deste carneiro352 e o pão3899 que está no cesto5536 à porta6607 da tenda168 da congregação4150
32 And Aharon and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the Tabernacle of the assembly.