Ozzuu Bible
Compare Exo 29:26Ozzuu Bible - comparison
Exo 29:26
Found 31 translations
Config
26
Tomarás לקחH3947H8804 o peitoH2373 חָזֶהH2373 do carneiroH352 אַיִלH352 da consagraçãoH4394 מִלֻּאH4394, que é de Arão אהרןH175, e, movendo-oH5130 נוּףH5130H8689 de um lado para outro, o oferecerás como oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068; e isto será a tua porçãoH4490 מָנָהH4490.
26
Tomarás o peito do cordeiro para a ordenação de Arão e o moverás conforme o gesto ritual de apresentação diante do SENHOR. E essa será a tua porção.
26
E tomarás o peito do carneiro da consagração de Arão, e o oferecerás com movimento diante do Senhor, e será a tua porção.
26
Depois pegarás no peito do carneiro da consagração de Aarão e oferecerás com o gesto de apresentação cerimonial ao SENHOR. Esta será a tua parte.
26
E tomarás o peito do carneiro da consagração de Aarão, e o moverás [de um lado para outro] como oferta movida perante o SENHOR; e isto será a tua porção.
26
“Take the breast of the ram for Aharon’s consecration, and wave it as a wave offering before ADONAI ; it will be your share.
26
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
26
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy portion.
26
Tomarás o peito do carneiro de inauguração de Aarão e o oferecerás, agitando-o, como oblação diante do Senhor. Esta será a tua porção.
26
Tomarás o peito do carneiro da investidura de Aarão e farás com ele o gesto de apresentação diante de Iahweh. E essa será a tua porção.
26
Also thou shalt take the breast of the ram, by which Aaron was hallowed, and thou shalt hallow it, raised [up] before the Lord; and it shall turn into thy part. (And thou shalt take the ram’s breast, with which Aaron was consecrated, and thou shalt hallow it, and raise it up before the Lord; and it shall be thy portion.)
26
Also thou shalt take the breast of the ram, by which Aaron was hallowed, and thou shalt hallow it, raised [up] before the Lord; and it shall turn into thy part.
26
"Pegue o peito do carneiro da consagração de Arão. Mova essa parte diante do Senhor, com gestos de oferecimento, e fique com ela.
26
E tomarás o peito do carneiro da consagração de Aarão e o movimentarás diante do Eterno, e esta será a tua porção.
26
ⓣ T ambém pegarás o peito do carneiro da consagração, que pertence a Arão, e o moverás diante do SENHOR como oferta de movimento; e esta será a tua porção.
26
Também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.
26
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento oferecerás perante o Senhor; e isto será a tua porção.
26
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento oferecerás perante o SENHOR; e isto será a tua porção.
26
Também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.
26
Pegue o peito do carneiro da consagração de Aarão, e faça diante de Javé o gesto de apresentação desse peito. Essa parte será a porção que cabe a você.
26
"E tomarás o peito do carneiro da consagração, o qual pertence a Arão, e separá-lo-ás como uma oferta separada perante o Senhor. E ele será para ti, como uma porção.
26
Para a consagração de Aarão, deves celebrar o ritual de apresentação ao SENHOR com o peito do carneiro. E esta porção pertence-te a ti.
26
Para a consagração de Aarão, deves celebrar o ritual de apresentação ao SENHOR com o peito do carneiro. E esta porção pertence-te a ti.
26
E tomarás ⓣ o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento o moverás perante o SENHOR; e isto será ⓤ a tua porção.
26
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento oferecerás perante o SENHOR; e isto será a tua porção.
26
Tomarás também as costelas do carneiro da investidura de Aarão e as oferecerás com um gesto diante do SENHOR; esta será a tua parte.
26
Tomarás o peito do carneiro que serviu para a consagração de Aarão e agitá-lo-ás em apresentação diante do SENHOR, e tornar-se-á a tua parte.
26
And you shall take the breast of the ram of Aharon's consecration, and wave it for a wave offering before Yahuah: and it shall be your part.