Ozzuu Bible
Compare Exo 29:23Ozzuu Bible - comparison
Exo 29:23
Found 31 translations
Config
23
Tomarás, também, da cesta de pães ázimos, um pão, um bolo assado, feito com azeite, e um pão fino.
23
e um pão, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão do cesto de pão sem fermento que está diante do Senhor,
23
e ainda um pão, um bolo de pão com azeite e uma bolacha, do cesto dos pães sem fermento que estiverem diante do SENHOR.
23
E uma peça redonda de pão, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estão diante do SENHOR.
23
along with one loaf of bread, one cake of oiled bread and one wafer from the basket of matzah which is before ADONAI —
23
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:
23
and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer, out of the basket of unleavened bread that is before the LORD:
23
Tomarás ainda, na cesta de pães sem fermento colocada diante do Senhor, um pão, um bolo e uma bolacha.
23
Tomarás também um pão, um bolo untado no azeite e uma obréia do cesto dos pães ázimos que está diante de Iahweh.
23
and thou shalt take a tender cake of one loaf, sprinkled with oil, (and the) paste (that is) sodden in water, and after(ward) fried in oil, (out) of the pannier of therf loaves, which is set in the sight of the Lord. (and thou shalt take one loaf of bread, and one cake of bread sprinkled with oil, and one wafer boiled in water, and then fried in oil, from the basket of unleavened bread, which is put before the Lord.)
23
and thou shalt take a tender cake of one loaf, sprinkled with oil, and the paste that is sodden in water, and after fried in oil, of the pannier of therf loaves, which is set in the sight of the Lord.
23
"Pegue também um pão, um bolo e uma bolacha da cesta de pães não-fermentados colocada diante do Senhor.
23
e um pedaço de pão, um bolo de pão de azeite e uma bolacha da cesta dos pães não fermentados que estará diante do Eterno,
23
ⓠ e do cesto dos pães sem fermento que estará diante do SENHOR tirarás um pão, um bolo de pão azeitado e uma bolacha,
23
e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor,
23
E um pão, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estão diante do Senhor.
23
E um pão, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estão diante do SENHOR.
23
e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor,
23
Pegue também um pão, um bolo untado em azeite e uma broa da cesta dos pães sem fermento que está diante de Javé.
23
"E um bolo feito com azeite, e um bolo do cesto dos pães ázimos, apresentados perante o Senhor.
23
Do cesto que contém os pães sem fermento tira um dos pães, uma torta e uma filhó.
23
Do cesto que contém os pães sem fermento tira um dos pães, uma torta e uma filhó.
23
e uma fogaça ⓠ de pão, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão do cesto dos pães asmos que estiverem diante do SENHOR.
23
E um pão, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estão diante do SENHOR.
23
Além disso, tirarás, da cesta dos pães sem fermento posta diante do SENHOR, um pão, uma torta do pão de azeite e um bolinho,
23
Tomarás também do cesto com os pães sem fermento, depositado diante do SENHOR, um dos pães, uma das tortas e uma filhó.
23
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the matstsah that is before Yahuah: