Ozzuu Bible
Compare Exo 28:34
Ozzuu Bible - comparison
Exo 28:34

Found 30 translations

Config
34 Haverá emH5439 סָבִיבH5439 toda a orlaH7757 שׁוּלH7757 da sobrepelizH4598 מְעִילH4598 uma campainhaH6472 פַּעֲמֹןH6472 de ouro זהבH2091 e uma romãH7416 רִמּוֹןH7416, outra campainhaH6472 פַּעֲמֹןH6472 de ouro זהבH2091 e outra romãH7416 רִמּוֹןH7416.
34 Haverá, pois, em toda a orla do manto um sino e uma romã, em seguida, outro sino e outra romã.
34 um sino de ouro e uma romã, um sino de ouro e uma romã, sobre a borda do manto ao seu redor.
34 Uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas bordas do manto ao redor,
34 gold bell, pomegranate, gold bell, pomegranate, all the way around the hem of the robe.
34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about.
34 uma campainha de ouro, uma romã, outra campainha de ouro, outra romã em todo o contorno da orla inferior do manto.
34 Haverá em toda a orla do manto uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã.
34 while small bells be meddled in the midst, so that a little gold bell be and a pomegranate, and again another little bell of gold and a pomegranate. (with little bells mixed, or mingled, in the midst thereof, so that there be a little gold bell and a pomegranate, and another little gold bell and a pomegranate, and so on, all around the hem.)
34 while small bells be meddled [or mingled] in the midst, so that a little gold bell be and a pomegranate, and again another little bell of gold and a pomegranate.
34 Serão alternadas: uma campainha de ouro e outra romã, e assim por diante.
34 Campainha de ouro e romã, campainha de ouro e romã sobre as orlas do manto, em seu redor.
34 As campainhas de ouro e as romãs se intercalarão em volta das abas do manto.
34 uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas abas do manto ao redor.
34 Uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas bordas do manto ao redor,
34 Uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas bordas do manto ao redor,
34 uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas abas do manto ao redor.
34 Em toda a orla do manto haverá campainhas de ouro e romãs.
34 "E ficará sobre a testa de Arão. Então, Arão levará embora os pecados de suas coisas santas, tudo aquilo que os filhos de Israel santificarem de todas as dádivas de suas coisas santas. E estará na testa de Arão, continuamente, aceitável por eles, diante do Senhor.
34 isto é, uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã, em toda a orla do manto.
34 isto é, uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã, em toda a orla do manto.
34 Uma campainha de ouro e uma romã, outra campainha de ouro e outra romã haverá nas bordas do manto ao redor,
34 Haverá em5439 toda a orla7757 da sobrepeliz4598 uma campainha6472 de ouro2091 e uma romã,7416 outra campainha6472 de ouro2091 e outra romã.7416
34 Uma campainha de ouro, e uma romã, outra campainha de ouro, e outra romã, haverá nas bordas do manto ao redor,
34 — uma campainha de ouro e uma romã, sucessivamente, em volta de toda a barra do manto.
34 Uma campainha de ouro e depois, uma romã; uma campainha de ouro e depois outra romã, na barra do manto e a toda a volta.
34 Haverá em5439 toda a orla7757 da sobrepeliz4598 uma campainha6472 de ouro2091 e uma romã,7416 outra campainha6472 de ouro2091 e outra romã.7416
34 Haverá em5439 toda a orla7757 da sobrepeliz4598 uma campainha6472 de ouro2091 e uma romã,7416 outra campainha6472 de ouro2091 e outra romã.7416
34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.