Ozzuu Bible
Compare Exo 23:28
Ozzuu Bible - comparison
Exo 23:28

Found 31 translations

Config
28 Também enviarei שלחH7971H8804 vespasH6880 צִרעָהH6880 diante פניםH6440 de ti, que lancemH1644 גָּרַשׁH1644H8765 os heveusH2340 חִוִּיH2340, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 e os heteusH2850 חִתִּיH2850 de diante פניםH6440 de ti.
28 Causarei pânico entre os heveus, os cananeus e os hititas enviando sobre eles vespas que os expulsarão de diante de ti.
28 E enviarei vespões diante de ti, que expulsarão os heveus, os cananeus, e os heteus, de diante de ti.
28 enviarei vespões que lançarão fora os heveus, os cananeus e os hititas diante de vocês.
28 Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti.
28 I will send hornets ahead of you to drive out the Hivi, Kena‘ani and Hitti from before you.
28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
28 And I will send the hornet before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
28 Mandarei vespas diante de ti que expulsarão para longe de tua face os heveus, os cananeus, os hiteus.
28 Enviarei também vespas diante de ti para que expulsem os heveus, os cananeus e os heteus de diante de ti.
28 and I shall send out before thee crabrones, or stinging flies, that shall drive away (the) Hivite, and Canaanite, and Hittite, before that thou enter.
28 and I shall send out before thee crabrones, or stinging flies, that shall drive away Hivite, and Canaanite, and Hittite, before that thou enter.
28 "Também mandarei vespas na frente de vocês. Elas expulsarão para longe de Israel os heveus, os cananeus e os heteus.
28 e mandarei a vespa diante de ti, e desterrará ao Hiveu, ao Cananeu e ao Hiteu diante de ti.
28 Também enviarei vespas à tua frente, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus.
28 Também enviarei na tua frente vespas, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus.
28 Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti.
28 Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti.
28 Também enviarei na tua frente vespas, que expulsarão de diante de ti os heveus, os cananeus e os heteus.
28 Enviarei também vespas diante de você, para que expulsem de sua frente os heveus, cananeus e heteus.
28 "Eu enviarei vespas diante de ti, e elas expulsarão os amorreus, os heveus, os cananeus e os heteus, de diante de ti.
28 Também enviarei o pânico à tua frente, que afastará para longe de ti os heveus, os cananeus e os hititas.
28 Também enviarei o pânico à tua frente, que afastará para longe de ti os heveus, os cananeus e os hititas.
28 Também enviarei vespões diante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus e os heteus de diante de ti.
28 Também enviarei79718804 vespas6880 diante6440 de ti, que lancem16448765 os heveus,2340 os cananeus3669 e os heteus2850 de diante6440 de ti.
28 Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti.
28 Enviarei à tua frente vespas ferozes que porão em fuga os heveus, os cananeus, os heteus.
28 Enviarei diante de ti vespas, para que expulsem da tua frente o heveu, o cananeu e o hitita.
28 Também enviarei79718804 vespas6880 diante6440 de ti, que lancem16448765 os heveus,2340 os cananeus3669 e os heteus2850 de diante6440 de ti.
28 Também enviarei79718804 vespas6880 diante6440 de ti, que lancem16448765 os heveus,2340 os cananeus3669 e os heteus2850 de diante6440 de ti.
28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Chivviy, the Kena`aniy, and the Chittiy, from before you.