Ozzuu Bible
Compare Exo 22:4
Ozzuu Bible - comparison
Exo 22:4

Found 31 translations

Config
4 Se aquilo que roubouH1591 גְּנֵבָהH1591 for achado מצאH4672H8736 מצאH4672H8735 vivo חיH2416 em seu poder, seja boiH7794 שׁוֹרH7794, jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 ou ovelhaH7716 שֶׂהH7716, pagaráH7999 שָׁלַםH7999H8762 o dobro שניםH8147.
4 Se o animal roubado, boi, jumento ou ovelha, for encontrado vivo em seu poder, restituirá o dobro.
4 Se o furto for achado vivo em sua mão, seja boi, jumento ou ovelha, ele restituirá em dobro.
4 Se for apanhado a roubar um boi, um burro ou um cordeiro, estando ainda vivo, terá de pagar uma multa equivalente ao dobro do preço dos animais.
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará o dobro.
4 (iii) [(5)] “If a person causes a field or vineyard to be grazed over or lets his animal loose to graze in someone else’s field, he is to make restitution from the best produce of his own field and vineyard.
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
4 If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall pay double.
4 Se o que ele roubou, boi, jumento ou ovelha, estiver ainda vivo em suas mãos, restituirá o dobro.
4 "Se alguém fizer o seu animal pastar num campo ou numa vinha, e o deixar pastar em campo de outrem, restituirá a parte comida desse campo, conforme o que ajustar. Se ele deixar pastar o campo inteiro,[m] pagará com o melhor do seu próprio campo e o melhor de sua própria vinha.
4 if that thing that he stole, is found quick at him, either ox, either ass, either sheep, he shall restore the double. (if what he stole, is found alive with him, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall restore double what he stole.)
4 if that thing that he stole, is found quick at him, either ox, either ass, either sheep, he shall restore the double.
4 Se o ladrão for apanhado no ato de roubar um animal vivo, terá de pagar o dobro. Seja boi, ou jumento, ou ovelha, o animal roubado.
4 Se o furto for achado em sua mão, seja um boi, um asno ou um cordeiro, vivos, pagará o dobro.
4 Mas pagará o dobro, se o que foi roubado for achado vivo em seu poder, seja boi, seja jumento, seja ovelha.
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará ele o dobro.
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará o dobro.
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará o dobro.
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará ele o dobro.
4 Se o boi, jumento ou ovelha roubados forem encontrados vivos na mão do ladrão, ele deverá restituir o dobro.
4 "E se a coisa roubada for encontrada, e estiver viva na sua mão, seja boi ou ovelha, ele deverá restaurá-la em dobro.
4 Se alguém puser a pastar o seu animal num campo ou numa vinha que não lhe pertença, dará como reparação o que de melhor produzir o seu campo ou a sua vinha.
4 Se alguém puser a pastar o seu animal num campo ou numa vinha que não lhe pertença, dará como reparação o que de melhor produzir o seu campo ou a sua vinha.
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará o dobro.
4 Se aquilo que roubou1591 for achado4672873646728735 vivo2416 em seu poder, seja boi,7794 jumento2543 ou ovelha,7716 pagará79998762 o dobro.8147
4 Se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará o dobro.
4 Se alguém, ao levar o seu gado para pastar num campo ou numa vinha, soltar o gado para pastar num campo alheio, indenizará o prejuízo com o melhor do próprio campo ou da própria vinha.
4 Quando um homem tiver em pastagem um campo ou uma vinha, e deixar o seu gado pastar no campo de outrem, pagará com o melhor do seu campo e com o melhor da sua vinha.
4 Se aquilo que roubou1591 for achado4672873646728735 vivo2416 em seu poder, seja boi,7794 jumento2543 ou ovelha,7716 pagará79998762 o dobro.8147
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.