Ozzuu Bible
Compare Exo 20:22Ozzuu Bible - comparison
Exo 20:22
Found 31 translations
Config
22
Yahweh ordenou a Moisés: “Assim dirás aos filhos de Israel: Vistes com vossos próprios olhos que dos céus vos falei:
22
E disse o Senhor a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vistes que falei a vós do céu.
22
Então o SENHOR disse-lhe que fosse portador da seguinte mensagem junto do povo: “Vocês são testemunhas de como vos dou a conhecer a minha vontade e vos falo desde o céu.
22
Então disse o SENHOR a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que, do céu, Eu falei convosco.
22
[(25)] If you do make me an altar of stone, you are not to build it of cut stones; for if you use a tool on it, you profane it.
22
And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
22
And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
22
O Senhor disse a Moisés: “Eis o que dirás aos israelitas: vistes que vos falei dos céus.
22
Iahweh disse a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: Vistes como vos falei do céu.
22
And the Lord said furthermore to Moses, Thou shalt say these things to the sons of Israel, Ye saw that from heaven I have spoken to you; (And the Lord also said to Moses, Thou shalt say these things to the Israelites, Ye have seen that I have spoken to you from heaven;)
22
And the Lord said furthermore to Moses, Thou shalt say these things to the sons of Israel, Ye saw that from heaven I have spoken to you;
22
Então o Senhor mandou Moisés dizer aos israelitas; "Todos viram que do céu falei com vocês.
22
E o Eterno disse a Moisés: "Assim dirás aos filhos de Israel: Vós vistes que dos céus falei convosco.
22
ⓞ E ntão o SENHOR disse a Moisés: Assim dirás aos israelitas: Vistes que vos falei desde o céu.
22
Então disse o Senhor a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que do céu eu vos falei.
22
Então disse o Senhor a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que, dos céus, eu falei convosco.
22
Então disse o SENHOR a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que, dos céus, eu falei convosco.
22
Então disse o Senhor a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que do céu eu vos falei.
22
Javé disse a Moisés: "Diga aos filhos de Israel: Vocês viram que eu lhes falei lá do céu.
22
E o Senhor falou a Moisés: "Assim deverás dizer à casa de Jacó, e relatar aos filhos de Israel: "Vós tendes visto que Eu falei convosco, desde o céu.
22
O SENHOR ordenou a Moisés que dissesse aos israelitas: «Viram como eu, do céu, vos falei.
22
O SENHOR ordenou a Moisés que dissesse aos israelitas: «Viram como eu, do céu, vos falei.
22
Então, disse o SENHOR a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que eu falei ⓦ convosco desde os céus.
22
Então disse o SENHOR a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que, dos céus, eu falei convosco.
22
O SENHOR disse a Moisés: “Fala assim aos israelitas: Vós mesmos vistes que eu vos falei lá do céu.
22
SENHOR disse a Moisés: «Assim dirás aos filhos de Israel: Vós mesmos vistes que foi dos céus que Eu falei convosco.
22
And Yahuah said unto Mosheh, Thus you shall say unto the children of Yashar'el, Ye have seen that I have talked with you from heaven.