Ozzuu Bible
Compare Exo 2:8
Ozzuu Bible - comparison
Exo 2:8

Found 31 translations

Config
8 Respondeu-lhe אמרH559H8799 a filha בתH1323 de Faraó פַּרעֹהH6547: Vai ילךH3212H8798. Saiu ילךH3212H8799, pois, a moça עלמהH5959 e chamou קראH7121H8799 a mãeH517 אֵםH517 do meninoH3206 יֶלֶדH3206.
8 A filha do Faraó prontamente respondeu: “Sim, vai!” Partiu, pois, a jovem e chamou a própria mãe da criança.
8 E a filha de Faraó lhe disse: Vai. E a serva foi e chamou a mãe do menino.
8 “Sim, vai!”, respondeu-lhe a princesa. E a moça correu a casa a chamar a mãe.
8 E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. Foi, pois, a moça, e chamou a mãe do menino.
8 Pharaoh’s daughter answered, “Yes, go.” So the girl went and called the baby’s own mother.
8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
8 “Sim”, disse a filha do faraó. E a moça correu a buscar a mãe do menino.
8 A filha de Faraó respondeu: "Vai." Partiu, pois, a moça e chamou a mãe da criança.
8 She answered, Go thou. (And so) The damsel went, and called the child’s mother.
8 She answered, Go thou. The damsel went, and called the child’s mother.
8 "Sim, faça isso, " respondeu a filha do rei. A menina correu para casa e chamou a mãe dela!
8 E a filha do Faraó disse para ela: Vai! – e a moça foi e chamou a mãe do menino.
8 A filha do faraó lhe respondeu: Vai. A moça foi e chamou a mãe do menino.
8 Respondeu-lhe a filha de Faraó: Vai. Foi, pois, a moça e chamou a mãe do menino.
8 E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. Foi, pois, a moça, e chamou a mãe do menino.
8 E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. Foi, pois, a moça, e chamou a mãe do menino.
8 Respondeu-lhe a filha de Faraó: Vai. Foi, pois, a moça e chamou a mãe do menino.
8 A filha do Faraó respondeu: "Pode ir". A menina foi e chamou a mãe da criança.
8 A filha de Faraó respondeu: "Vai." A jovem, então, foi, e chamou a mãe da criança.
8 A princesa respondeu: «Vai.» Então a rapariga foi buscar a mãe do menino
8 A princesa respondeu: «Vai.» Então a rapariga foi buscar a mãe do menino
8 E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. E foi-se a moça e chamou a mãe do menino.
8 Respondeu-lhe5598799 a filha1323 de Faraó:6547 Vai.32128798 Saiu,32128799 pois, a moça5959 e chamou71218799 a mãe517 do menino.3206
8 E a filha de Faraó disse-lhe: Vai. Foi, pois, a moça, e chamou a mãe do menino.
8 “Vai”, respondeu-lhe a filha do faraó. E a menina foi chamar a mãe do menino.
8 «Vai», disse-lhe a filha do faraó. E a jovem foi chamar a mãe do menino.
8 Respondeu-lhe5598799 a filha1323 de Faraó:6547 Vai.32128798 Saiu,32128799 pois, a moça5959 e chamou71218799 a mãe517 do menino.3206
8 And Phar'oh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.