Ozzuu Bible
Compare Exo 19:8
Ozzuu Bible - comparison
Exo 19:8

Found 31 translations

Config
8 Então, o povo עםH5971 respondeu עָנָהH6030H8799 à uma יחדH3162 אמרH559H8799: Tudo o que YAHUAH יהוהH3068 falou דברH1696H8765 faremos עשהH6213H8799. E Moisés משהH4872 relatou שובH7725H8686 a YAHUAH יהוהH3068 as palavras דברH1697 do povo עםH5971.
8 Então todo o povo afirmou unânime: “Tudo o que Yahweh mandou, nós faremos!” E Moisés declarou diante do SENHOR as palavras de resposta do povo.
8 E todo o povo respondeu unido, e disse: Tudo que o Senhor falou faremos. E Moisés retornou ao Senhor com as palavras do povo.
8 E todos responderam unanimemente: “Faremos tudo o que o SENHOR nos disse.” E Moisés levou estas palavras até ao SENHOR.
8 Então todo o povo respondeu a uma voz, e disse: "Tudo o que o SENHOR tem falado, faremos." E relatou Moisés ao SENHOR as palavras do povo.
8 All the people answered as one, “Everything ADONAI has said, we will do.” Moshe reported the words of the people to ADONAI.
8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD.
8 E todo o povo respondeu a uma voz: “Faremos tudo o que o Senhor disse.” Moisés referiu ao Senhor as palavras do povo.
8 Então todo o povo respondeu: "Tudo o que Iahweh disse, nós o faremos." E Moisés relatou a Iahweh as palavras do povo.
8 And all the people answered together, (and said,) We shall do all [the] things which the Lord hath spoken. And when Moses had told the words of the people to the Lord,
8 And all the people answered together, We shall do all [the] things which the Lord hath spoken. And when Moses had told the words of the people to the Lord,
8 O povo respondeu unido: "Vamos fazer tudo o que o Senhor disse. " E Moisés levou ao Senhor a resposta do povo.
8 E todo o povo respondeu juntamente, dizendo: Tudo o que o Eterno falou, faremos – e Moisés levou as palavras do povo ao Eterno.
8 E todo o povo respondeu de comum acordo: Faremos tudo o que o SENHOR falou. E Moisés relatou ao SENHOR as palavras do povo.
8 Ao que todo o povo respondeu a uma voz: Tudo o que o Senhor tem falado, faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.
8 Então todo o povo respondeu a uma voz, e disse: Tudo o que o Senhor tem falado, faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.
8 Então todo o povo respondeu a uma voz, e disse: Tudo o que o SENHOR tem falado, faremos. E relatou Moisés ao SENHOR as palavras do povo.
8 Ao que todo o povo respondeu a uma voz: Tudo o que o Senhor tem falado, faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.
8 Então todo o povo respondeu: "Faremos tudo o que Javé mandou". E Moisés transmitiu a Javé a resposta do povo.
8 E todo o povo respondeu de comum acordo, dizendo: "Todas as coisas que Deus tem falado, faremos e ouviremos." E Moisés relatou estas palavras para Deus.
8 Todo o povo então respondeu: «Faremos tudo o que o SENHOR ordenou.» Moisés levou ao SENHOR a resposta do povo
8 Todo o povo então respondeu: «Faremos tudo o que o SENHOR ordenou.» Moisés levou ao SENHOR a resposta do povo
8 Então, todo o povo respondeu a uma voz e disse: Tudo o que o SENHOR tem falado faremos. E relatou Moisés ao SENHOR as palavras do povo.
8 Então, o povo5971 respondeu60308799 à uma:31625598799 Tudo o que o SENHOR3068 falou16968765 faremos.62138799 E Moisés4872 relatou77258686 ao SENHOR3068 as palavras1697 do povo.5971
8 Então todo o povo respondeu a uma voz, e disse: Tudo o que o SENHOR tem falado, faremos. E relatou Moisés ao SENHOR as palavras do povo.
8 O povo inteiro respondeu a uma só voz: “Faremos tudo quanto o SENHOR falou”. Moisés foi transmitir a resposta do povo ao SENHOR.
8 Todo o povo, unânime, respondeu, dizendo: «Tudo o que o SENHOR disse, nós o faremos. » E Moisés transmitiu ao SENHOR as palavras do povo.
8 Então, o povo5971 respondeu60308799 à uma:31625598799 Tudo o que o SENHOR3068 falou16968765 faremos.62138799 E Moisés4872 relatou77258686 ao SENHOR3068 as palavras1697 do povo.5971
8 Então, o povo5971 respondeu60308799 à uma:31625598799 Tudo o que o SENHOR3068 falou16968765 faremos.62138799 E Moisés4872 relatou77258686 ao SENHOR3068 as palavras1697 do povo.5971
8 And all the people answered together, and said, All that Yahuah has spoken we will do. And Mosheh returned the words of the people unto El-Yahuah.