Ozzuu Bible
Compare Exo 19:4
Ozzuu Bible - comparison
Exo 19:4

Found 31 translations

Config
4 Tendes visto רָאָהH7200H8804 o que fiz עשהH6213H8804 aos egípcios מצריםH4714, como vos levei נשאH5375H8799 sobre asas כנףH3671 de águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 e vos cheguei בואH935H8686 a mim.
4 ‘Vós mesmos vistes o que Eu fiz aos egípcios, e como vos carreguei sobre asas de águia e vos trouxe a mim.
4 Vistes o que fiz aos egípcios, e como vos carreguei sobre asas de águia, e vos trouxe a mim.
4 Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe como sobre as asas duma águia.
4 Vós tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a Mim;
4 ‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself.
4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
4 vistes o que fiz aos egípcios, e como vos tenho trazido sobre asas de águia para junto de mim.
4 Vós mesmos vistes o que eu fiz aos egípcios, e como vos carreguei sobre asas de águia e vos trouxe a mim.
4 Ye yourselves have seen what things I have done to [the] Egyptians, how I bare you on the wings of eagles, and took you to me (and brought you here to me).
4 Ye yourselves have seen what things I have done to [the] Egyptians, how I bare you on the wings of eagles, and took you to me.
4 “Vocês viram o que fiz aos egípcios e como trouxe vocês a mim como que sobre asas de águias!
4 Tendes visto o que fiz no Egito, e que vos levei sobre asas de águias e vos trouxe a Mim.
4 Vistes o que fiz aos egípcios e como vos carreguei sobre asas de águias e vos trouxe a mim.
4 Vós tendes visto o que fiz: aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim.
4 Vós tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim;
4 Vós tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim;
4 Vós tendes visto o que fiz: aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim.
4 Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como carreguei vocês sobre asas de águia e os trouxe para mim.
4 "Vós tendes visto tudo o que Eu fiz aos egípcios. E tomei-vos, como sobre asas de águias, trazendo-vos para perto de mim.
4 “Viram bem aquilo que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe até junto de mim, como sobre as asas de uma águia.
4 “Viram bem aquilo que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe até junto de mim, como sobre as asas de uma águia.
4 Vós tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim; [2]
4 Tendes visto72008804 o que fiz62138804 aos egípcios,4714 como vos levei53758799 sobre asas3671 de águia5404 e vos cheguei9358686 a mim.
4 Vós tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim;
4 Vistes o que fiz aos egípcios, e como vos levei sobre asas de águia e vos trouxe a mim.
4 'Vós vistes o que Eu fiz ao Egipto, como vos carreguei sobre asas de águia e vos trouxe até mim.
4 Tendes visto72008804 o que fiz62138804 aos egípcios,4714 como vos levei53758799 sobre asas3671 de águia5404 e vos cheguei9358686 a mim.
4 Ye have seen what I did unto the Mitsriym, and how I bore you on eagles' wings, and brought you unto myself.