Ozzuu Bible
Compare Exo 19:3
Ozzuu Bible - comparison
Exo 19:3

Found 31 translations

Config
3 SubiuH5927 עָלָהH5927H8804 Moisés משהH4872 a Elohim אלהיםH430, e do monte הרH2022 YAHUAH יהוהH3068 o chamou קראH7121H8799 e lhe disse אמרH559H8800: Assim falarás אמרH559H8799 à casa ביתH1004 de Jacó יעקבH3290 e anunciarás נגדH5046H8686 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478:
3 Então Moisés subiu ao monte para encontrar-se com Deus. E do monte Yahweh o chamou e lhe ordenou: “Assim dirás à casa de Jacó e declararás aos filhos de Israel:
3 E Moisés subiu a Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: Assim dirás à casa de Jacó, e falarás aos filhos de Israel:
3 Moisés subiu aquele monte escarpado para se encontrar com Deus. Lá no alto ouviu a voz do SENHOR que o chamava e lhe dizia: “Diz ao povo de Israel o seguinte:
3 E subiu Moisés a Deus, e do monte o SENHOR o chamou, dizendo: "Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
3 Moshe went up to God, and ADONAI called to him from the mountain: “Here is what you are to say to the household of Ya‘akov, to tell the people of Isra’el:
3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
3 Moisés subiu em direção a Deus, e o Senhor o chamou do alto da montanha nestes termos: “Eis o que dirás à família de Jacó, eis o que anunciarás aos filhos de Israel:
3 Então Moisés subiu a Deus. E da montanha Iahweh o chamou, e lhe disse: "Assim dirás à casa de Jacó e declararás aos filhos de Israel:
3 Forsooth Moses went up into the hill to God; and the Lord called him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell to the sons of Israel, (And Moses went up the mountain to meet with God/And Moses went up God’s mountain; and the Lord called to him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell it to the Israelites,)
3 Forsooth Moses went up into the hill to God; and the Lord called him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell to the sons of Israel,
3 Moisés subiu ao monte para falar com Deus. Quando estava em certo ponto, o Senhor chamou Moisés, e disse: "Dê instruções a Israel. Diga ao povo:
3 E Moisés subiu a Deus, e o Eterno chamou-o desde o monte, dizendo: "Assim dirás à Casa de Jacob e anunciarás aos filhos de Israel:
3 Moisés subiu até Deus, e o SENHOR o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos israelitas:
3 Então subiu Moisés a Deus, e do monte o Senhor o chamou, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
3 E subiu Moisés a Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
3 E subiu Moisés a Deus, e o SENHOR o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
3 Então subiu Moisés a Deus, e do monte o Senhor o chamou, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
3 Então Moisés subiu a montanha de Deus, e Javé o chamou, dizendo: "Diga à casa de Jacó e anuncie aos filhos de Israel o seguinte:
3 Moisés, então, subiu ao monte de Deus. E Deus o chamou da montanha, dizendo-lhe: "Estas coisas irás falar à casa de Jacó, e deverás relatá-las aos filhos de Israel:
3 Moisés subiu ao monte para se encontrar com Deus. O SENHOR chamou-o do cimo do monte e disse: «Anuncia estas palavras aos descendentes de Jacob, aos israelitas:
3 Moisés subiu ao monte para se encontrar com Deus. O SENHOR chamou-o do cimo do monte e disse: «Anuncia estas palavras aos descendentes de Jacob, aos israelitas:
3 E subiu Moisés a Deus, e o SENHOR o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel:
3 Subiu59278804 Moisés4872 a Deus,430 e do monte2022 o SENHOR3068 o chamou71218799 e lhe disse:5598800 Assim falarás5598799 à casa1004 de Jacó3290 e anunciarás50468686 aos filhos1121 de Israel:3478
3 E subiu Moisés a Deus, e o SENHOR o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
3 enquanto Moisés subiu ao encontro de Deus. O SENHOR o chamou do alto da montanha e disse: “Assim deverás falar à casa de Jacó e anunciar aos israelitas:
3 Moisés subiu até junto de Deus. Da montanha o SENHOR chamou-o, dizendo: «Assim dirás à casa de Jacob e declararás aos filhos de Israel:
3 Subiu59278804 Moisés4872 a Deus,430 e do monte2022 o SENHOR3068 o chamou71218799 e lhe disse:5598800 Assim falarás5598799 à casa1004 de Jacó3290 e anunciarás50468686 aos filhos1121 de Israel:3478
3 Subiu59278804 Moisés4872 a Deus,430 e do monte2022 o SENHOR3068 o chamou71218799 e lhe disse:5598800 Assim falarás5598799 à casa1004 de Jacó3290 e anunciarás50468686 aos filhos1121 de Israel:3478
3 And Mosheh went up unto Elohiym, and Yahuah called unto him out of the mountain, saying, Thus shall you say to the house of Ya`aqov, and tell the children of Yashar'el;